Ruinizer feat. Avarice in Audio - Decimation in H.D. - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ruinizer feat. Avarice in Audio - Decimation in H.D.




Decimation in H.D.
Разрушение в высоком разрешении
Franco De Vita]
[Франко Де Вита]
Y me lo he dicho una y otra vez
Я говорил себе это снова и снова,
Se que las cosas tiene que cambiar
Я знаю, что всё должно измениться,
Por que este punto todavía no
Потому что до сих пор я не знаю,
Si es que te importo o todo te da igual.
Важна ли я тебе или тебе всё равно.
Y yo que trato siempre de acercarme
И я, который всегда стараюсь быть ближе,
De contenerme y mantener la calma
Сдерживать себя и сохранять спокойствие,
Por que entiendo que somos humanos
Потому что я понимаю, что мы люди,
Y nadie tiene la verdad en sus manos.
И ни у кого нет истины в руках.
Así que trato no tocar el fondo por precaución
Поэтому я стараюсь не касаться дна из предосторожности,
Guantes de seda para no arañarte el corazón.
Надеваю шелковые перчатки, чтобы не ранить твоё сердце.
Callarme cuando a veces tengo ganas de reventar
Молчу, когда иногда хочется взорваться,
Pero el silencio seria mas inmenso si tu no estas.
Но тишина была бы ещё бездоннее, если бы тебя не было.
Si no estás, mi vida se me va
Если тебя нет, моя жизнь уходит,
Ay se me va detrás de ti.
Уходит вслед за тобой.
Si no estás, mi vida yo no se
Если тебя нет, моя жизнь, я не знаю,
Que haré, si no estás aquí.
Что я буду делать, если тебя здесь нет.
Y me lo he dicho una y otra vez
Я говорил себе это снова и снова,
Se que las cosas tiene que cambiar
Я знаю, что всё должно измениться,
Y mientras tanto yo me como el coco
А пока я ломаю голову,
Pensando si te toco o no te toco.
Думая, прикасаться к тебе или нет.
Y tu que dices que no es importante
А ты говоришь, что это неважно,
Que hay otras cosas que valoras mas
Что есть другие вещи, которые ты ценишь больше,
Pero lo siento soy así de básico
Но прости, я такой простой,
Y mis instintos son bastante lógicos.
И мои инстинкты довольно логичны.
Así que espero que me des luz verde, para cruzar
Поэтому я надеюсь, что ты дашь мне зеленый свет, чтобы перейти,
Y demostrarte que no soy de piedra, no no es verdad.
И доказать тебе, что я не из камня, нет, это неправда.
Que de lo nuestro me preocupa todo, lo sabes bien
Что меня беспокоит всё, что касается нас, ты знаешь,
Y que sin ti seria casi imposible de continuar.
И что без тебя было бы почти невозможно продолжать.
Si no estás, mi vida se me va
Если тебя нет, моя жизнь уходит,
Ay se me va detrás de ti.
Уходит вслед за тобой.
Si no estás, mi vida yo no se
Если тебя нет, моя жизнь, я не знаю,
Que haré, si no estás aquí.
Что я буду делать, если тебя здесь нет.
Si no estás, mi vida se me va
Если тебя нет, моя жизнь уходит,
Ay se me va detrás de ti.
Уходит вслед за тобой.
Si no estás, mi vida yo no se
Если тебя нет, моя жизнь, я не знаю,
Que haré, si no estás aquí.
Что я буду делать, если тебя здесь нет.
Y ahora no, no mentiré
И теперь нет, я не буду лгать,
No quiero seguir escondiéndome
Я не хочу больше прятаться
Detrás del mismo escudo
За тем же щитом,
En la garganta con el mismo nudo.
С тем же комом в горле.
Y ahora no, no puede ser
И теперь нет, это невозможно,
Capaz que se termine todo
Возможно, всё закончится,
Y no estoy seguro
И я не уверен,
Si saltar este muro si no estas.
Смогу ли я перепрыгнуть эту стену, если тебя нет.
Si no estás, mi vida se me va
Если тебя нет, моя жизнь уходит,
Ay se me va detrás de ti.
Уходит вслед за тобой.
Si no estás, mi vida yo no se
Если тебя нет, моя жизнь, я не знаю,
Que haré, si no estás aquí.
Что я буду делать, если тебя здесь нет.
Yo no qué hacer sin ti...
Я не знаю, что делать без тебя...
Si no estás, mi vida se me va
Если тебя нет, моя жизнь уходит,
Ay se me va detrás de ti.
Уходит вслед за тобой.
Si no estás, mi vida yo no se
Если тебя нет, моя жизнь, я не знаю,
Que haré, si no estás aquí.
Что я буду делать, если тебя здесь нет.
Si no estás, mi vida se me va
Если тебя нет, моя жизнь уходит,
Ay se me va detrás de ti.
Уходит вслед за тобой.
Si no estás, mi vida yo no se
Если тебя нет, моя жизнь, я не знаю,
Que haré, si no estás aquí.
Что я буду делать, если тебя здесь нет.
Yo no qué hacer sin ti...
Я не знаю, что делать без тебя...
Si no estás, mi vida se me va
Если тебя нет, моя жизнь уходит,
Ay se me va detrás de ti.
Уходит вслед за тобой.
Si no estás, mi vida yo no se
Если тебя нет, моя жизнь, я не знаю,
Que haré, si no estás aquí.
Что я буду делать, если тебя здесь нет.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.