Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Point The Gun
Richte die Waffe
I
spent
too
many
nights
trying
to
be
just
like
you
Ich
habe
zu
viele
Nächte
damit
verbracht,
dir
nur
ähnlich
zu
sein
To
wake
up
feeling
like
"What
the
fuck
do
I
do?"
Nur
um
aufzuwachen
und
zu
denken:
"Was
zur
Hölle
soll
ich
tun?"
Maybe,
maybe
I'm
not
built
like
you
Vielleicht
bin
ich
einfach
nicht
so
wie
du
But
I
hope
one
day
you
feel
the
same
way
that
I
do
Aber
ich
hoffe,
du
fühlst
eines
Tages
dasselbe
wie
ich
'Cause
it
hurt
the
most
when
you
let
me
go
Denn
es
schmerzte
am
meisten,
als
du
mich
gehen
ließest
Should've
let
me
know
you
ain't
here
no
more
Hättest
mir
sagen
sollen,
dass
du
nicht
mehr
da
bist
Once
were
close,
where
did
we
go?
Einst
so
nah,
wohin
sind
wir
nur
gegangen?
I
just
need
to
know
why
you're
now
gone?
Ich
muss
einfach
wissen,
warum
du
jetzt
fort
bist?
When
it
all
comes
down,
I
put
you
first
Wenn
alles
aufs
Spiel
kommt,
stell
ich
dich
an
erste
Stelle
Didn't
deserve
these
lessons
I've
learned
Habe
diese
Lektionen,
die
ich
lernte,
nicht
verdient
Memories
burn,
tables
now
turn
Erinnerungen
brennen,
jetzt
dreht
sich
der
Spieß
um
I
point
the
gun
at
the
one
I
love
Ich
richte
die
Waffe
auf
den,
den
ich
liebe
It's
2am
and
I'm
still
thinking
about
you
Es
ist
2 Uhr
morgens,
und
ich
denke
immer
noch
an
dich
Wondering
if
you
feel
the
same
way
that
I
do
Frage
mich,
ob
du
dasselbe
fühlst
wie
ich
Lately
I've
been
doing
better
off
without
you
In
letzter
Zeit
geht's
mir
besser
ohne
dich
But
we
both
know,
some
lies
tell
the
truth
Doch
wir
wissen
beide:
Manche
Lügen
sagen
die
Wahrheit
'Cause
it
hurt
the
most
when
you
let
me
go
Denn
es
schmerzte
am
meisten,
als
du
mich
gehen
ließest
Should've
let
me
know
you
ain't
here
no
more
Hättest
mir
sagen
sollen,
dass
du
nicht
mehr
da
bist
Once
were
close,
where
did
we
go?
Einst
so
nah,
wohin
sind
wir
nur
gegangen?
I
just
need
to
know
why
you're
now
gone?
Ich
muss
einfach
wissen,
warum
du
jetzt
fort
bist?
When
it
all
comes
down,
I
put
you
first
Wenn
alles
aufs
Spiel
kommt,
stell
ich
dich
an
erste
Stelle
Didn't
deserve
these
lessons
I've
learned
Habe
diese
Lektionen,
die
ich
lernte,
nicht
verdient
Memories
burn,
tables
now
turn
Erinnerungen
brennen,
jetzt
dreht
sich
der
Spieß
um
I
point
the
gun
at
the
one
I
love
Ich
richte
die
Waffe
auf
den,
den
ich
liebe
Don't
try
to
get
up
Versuch
nicht
aufzustehen
If
I
pull
the
trigger
Wenn
ich
den
Abzug
drücke
I
got
a
bullet
that
knows
your
name
Habe
ich
eine
Kugel,
die
deinen
Namen
kennt
I'm
not
insane
Ich
bin
nicht
verrückt
I'm
in
love
Ich
bin
verliebt
Just
enough
to
get
your
goose
Gerade
genug,
um
dich
zu
verunsichern
Hope
you
don't
dessert
me
Hoffe,
du
verlässt
mich
nicht
Know
you'll
never
forget
me
Weiß,
du
wirst
mich
nie
vergessen
Once
the
clip
is
empty
Sobald
das
Magazin
leer
ist
The
one
in
front
of
the
gun
lives
forever
Lebt
der
vor
der
Waffe
für
immer
When
it
all
comes
down,
I
put
you
first
Wenn
alles
aufs
Spiel
kommt,
stell
ich
dich
an
erste
Stelle
Didn't
deserve
these
lessons
I've
learned
Habe
diese
Lektionen,
die
ich
lernte,
nicht
verdient
Memories
burn,
tables
now
turn
Erinnerungen
brennen,
jetzt
dreht
sich
der
Spieß
um
I
point
the
gun
at
the
one
I
love
Ich
richte
die
Waffe
auf
den,
den
ich
liebe
When
it
all
comes
down,
I
put
you
first
Wenn
alles
aufs
Spiel
kommt,
stell
ich
dich
an
erste
Stelle
Didn't
deserve
these
lessons
I've
learned
Habe
diese
Lektionen,
die
ich
lernte,
nicht
verdient
Memories
burn,
tables
now
turn
Erinnerungen
brennen,
jetzt
dreht
sich
der
Spieß
um
I
point
the
gun
at
the
one
I
love
Ich
richte
die
Waffe
auf
den,
den
ich
liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Levi Lennox Malundama, Ras Kassa Alexander, Rukhsana Boyde-maynard
Альбом
Child
дата релиза
14-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.