Ruki Vverh! feat. ELMAN & MONA - Он тебя целует - перевод текста песни на немецкий

Он тебя целует - EL'MAN , MONA , Ruki Vverkh перевод на немецкий




Он тебя целует
Er küsst dich
Я ж тебя так любил, так любил
Ich habe dich so geliebt, so geliebt
Думал, что ты ждала меня
Dachte, dass du auf mich gewartet hast
Что же ты сделала
Was hast du nur getan?
Я ж тебя так любил, так любил
Ich habe dich so geliebt, so geliebt
А теперь потерял тебя
Und jetzt habe ich dich verloren
А он тебя целует, говорит, что любит
Und er küsst dich, sagt, dass er dich liebt
И ночами обнимает, к сердцу прижимает
Und umarmt dich nachts, drückt dich an sein Herz
А я мучаюсь от боли со своей любовью
Und ich leide vor Schmerz mit meiner Liebe
Фотографии в альбоме о тебе напомнят
Fotos im Album erinnern mich an dich
А он тебя целует, говорит, что любит
Und er küsst dich, sagt, dass er dich liebt
И ночами обнимает, к сердцу прижимает
Und umarmt dich nachts, drückt dich an sein Herz
А я мучаюсь от боли со своей любовью
Und ich leide vor Schmerz mit meiner Liebe
Фотографии в альбоме о тебе напомнят
Fotos im Album erinnern mich an dich
Тропы так намолены, по бесконечному пути двоих судьба веди
Die Pfade sind so gebetet, auf dem endlosen Weg zweier, führe das Schicksal
Любовью кормит этот город, мой двор и ты
Mit Liebe nährt diese Stadt, mein Hof und du
Я тебя храню, как будто это подвиг, ты мой дом
Ich bewahre dich, als wäre es eine Heldentat, du bist mein Zuhause
Во что я превращаю мир твой, как соль, я вспоминаю лето
In was ich deine Welt verwandle, wie Salz, ich erinnere mich an den Sommer
Открой для меня эту дверь, теперь я для тебя, как история новостей
Öffne mir diese Tür, jetzt bin ich für dich wie eine Nachrichtengeschichte
Я ж тебя так любил, так любил
Ich habe dich so geliebt, so geliebt
Думал, что ты ждала меня
Dachte, dass du auf mich gewartet hast
Что же ты сделала
Was hast du nur getan?
Я ж тебя так любил, так любил
Ich habe dich so geliebt, so geliebt
А теперь потерял тебя
Und jetzt habe ich dich verloren
А он тебя целует, говорит, что любит
Und er küsst dich, sagt, dass er dich liebt
И ночами обнимает, к сердцу прижимает
Und umarmt dich nachts, drückt dich an sein Herz
А я мучаюсь от боли со своей любовью
Und ich leide vor Schmerz mit meiner Liebe
Фотографии в альбоме о тебе напомнят
Fotos im Album erinnern mich an dich
А он тебя целует, говорит, что любит
Und er küsst dich, sagt, dass er dich liebt
И ночами обнимает, к сердцу прижимает
Und umarmt dich nachts, drückt dich an sein Herz
А я мучаюсь от боли со своей любовью
Und ich leide vor Schmerz mit meiner Liebe
Фотографии в альбоме о тебе напомнят
Fotos im Album erinnern mich an dich
Прости, всё, о чём прошу, отпусти
Verzeih, alles, worum ich bitte, lass los
В пьяном голосовом, больше лести, чем честности
In einer betrunkenen Sprachnachricht, mehr Schmeichelei als Ehrlichkeit
Ты от любви до ненависти
Du, von Liebe bis Hass
А я в растерянности, мне далеко до твоей верности
Und ich bin ratlos, ich bin weit entfernt von deiner Treue
И если это просто инстинкт, то я намеренно с ним все обходила погрешности
Und wenn es nur Instinkt ist, dann bin ich absichtlich mit ihm alle Fehler umgangen
Прости, всё безуспешно
Verzeih, alles erfolglos
Да я давала надежду, но с ним я больше, чем в нежности
Ja, ich habe Hoffnung gegeben, aber mit ihm bin ich mehr als in Zärtlichkeit
Я ж тебя так любил, так любил
Ich habe dich so geliebt, so geliebt
Думал, что ты ждала меня
Dachte, dass du auf mich gewartet hast
Что же ты сделала
Was hast du nur getan?
Я ж тебя так любил, так любил
Ich habe dich so geliebt, so geliebt
А теперь потерял тебя
Und jetzt habe ich dich verloren
А он тебя целует, говорит, что любит
Und er küsst dich, sagt, dass er dich liebt
И ночами обнимает, к сердцу прижимает
Und umarmt dich nachts, drückt dich an sein Herz
А я мучаюсь от боли со своей любовью
Und ich leide vor Schmerz mit meiner Liebe
Фотографии в альбоме о тебе напомнят
Fotos im Album erinnern mich an dich
А он тебя целует, говорит, что любит
Und er küsst dich, sagt, dass er dich liebt
И ночами обнимает, к сердцу прижимает
Und umarmt dich nachts, drückt dich an sein Herz
А я мучаюсь от боли со своей любовью
Und ich leide vor Schmerz mit meiner Liebe
Фотографии в альбоме о тебе напомнят
Fotos im Album erinnern mich an dich
Вечером тёплым брожу один
An einem warmen Abend spaziere ich alleine
"Ты не сможешь вернуть её", шепчет мне нежно дождь
"Du wirst sie nicht zurückgewinnen können", flüstert mir der Regen sanft zu
Знаю, что встречу тебя с другим
Ich weiß, dass ich dich mit einem anderen treffen werde
Лучше это была б не ты, но рядом с ним ты идёшь
Besser wäre es, du wärst es nicht, aber du gehst neben ihm





Авторы: жуков сергей евгеньевич, потехин алексей евгеньевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.