Rukus feat. Ward 21 - Champion - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rukus feat. Ward 21 - Champion




Champion
Чемпион
Sometimes a man just can't open his car, and
Иногда мужчина просто не может открыть свою машину, и
Ain't gotta be somebody, be anybody
Не обязательно быть кем-то, быть хоть кем-то
Rather be anybody than live in a dead body
Лучше быть кем угодно, чем жить в мертвом теле
If you can't see me then find a helicopter
Если ты не видишь меня, тогда найди вертолет
In the night sky, shine like a star
В ночном небе, сияю, как звезда
And I'm back with a madness
И я вернулся с безумием
I'm a champion of the people who don't believe in champions
Я чемпион тех людей, которые не верят в чемпионов
I got nothing but dreams inside
У меня внутри ничего, кроме мечтаний
I got nothing but dreams
У меня ничего, кроме мечтаний
I'm just young enough to still believe, still believe
Я достаточно молод, чтобы все еще верить, все еще верить
But young enough not to know what to believe in
Но достаточно молод, чтобы не знать, во что верить
Young enough not to know what to believe in
Достаточно молод, чтобы не знать, во что верить
If I can live through this
Если я смогу пережить это
If I can live through this
Если я смогу пережить это
If I can live through this
Если я смогу пережить это
I can do anything
Я смогу сделать все, что угодно
If I can live through this
Если я смогу пережить это
If I can live through this
Если я смогу пережить это
If I can live through this
Если я смогу пережить это
I can do anything
Я смогу сделать все, что угодно
Champion, champion
Чемпион, чемпион
Champion, champion
Чемпион, чемпион
I got rage every day, on the inside
Ярость внутри меня каждый день
The only thing I do is sit around and kill time
Единственное, что я делаю, это сижу и убиваю время
I'm trying to blow out the pilot
Я пытаюсь погасить пилотный
Light, I'm trying to blow out the light
Свет, я пытаюсь погасить свет
I'm just young enough to still believe, still believe
Я достаточно молод, чтобы все еще верить, все еще верить
But young enough not to know what to believe in
Но достаточно молод, чтобы не знать, во что верить
Young enough not to know what to believe
Достаточно молод, чтобы не знать, во что верить
If I can live through this
Если я смогу пережить это
If I can live through this
Если я смогу пережить это
If I can live through this
Если я смогу пережить это
I can do anything
Я смогу сделать все, что угодно
If I can live through this
Если я смогу пережить это
If I can live through this
Если я смогу пережить это
If I can live through this
Если я смогу пережить это
I can do anything
Я смогу сделать все, что угодно
Have you ever felt how hard it is to be an anybody
Ты когда-нибудь чувствовала, как тяжело быть кем-то?
To be living, to be breathing, not choosing a dead body
Жить, дышать, не выбирая мертвое тело
Remember, the man told me that this life is a party
Помнишь, мужчина сказал мне, что эта жизнь вечеринка
Yeah, all the glory's so short you should put away the garbages
Да, вся слава так коротка, что стоит выбросить мусор
Normal ain't normal, ordinary is a luxury
Нормальное ненормально, обыденность роскошь
People say "Woo, pessimism" what the other mean?
Люди говорят: «Фу, пессимизм», что это вообще значит?
If you wanna understand, you stand under
Если хочешь понять, встань под
This shit is vital, respect to the mothers and fathers
Это жизненно важно, уважение матерям и отцам
What's wrong with the life of a passenger
Что не так с жизнью пассажира?
If somebody gotta lead, then I'mma be the messenger
Если кому-то нужно вести, то я буду посланником
I'm just too young, don't know what to believe in
Я слишком молод, не знаю, во что верить
But too young, you know, not to be living
Но слишком молод, знаешь ли, чтобы не жить
I will stay, I will wait and I'll fall like a king
Я останусь, я буду ждать и паду, как король
Even though I can forever ever be a king
Даже если я не могу быть королем вечно
I will marry this goddamn world, by my own
Я женюсь на этом чертовом мире сам по себе
And put myself a goddamn ring
И надену себе чертово кольцо
If I can live through this
Если я смогу пережить это
If I can live through this
Если я смогу пережить это
If I can live through this
Если я смогу пережить это
I can do anything
Я смогу сделать все, что угодно
I can do anything I can
Я могу сделать все, что угодно
Do anything, anything, yeah
Сделать все, что угодно, да
If I can live through this
Если я смогу пережить это
If I can live through, live through this
Если я смогу пережить, пережить это
If I can live through this (If I can live through this)
Если я смогу пережить это (Если я смогу пережить это)
If I can live through this (If I can live through)
Если я смогу пережить это (Если я смогу пережить)
If I can live through this (If I can live through this)
Если я смогу пережить это (Если я смогу пережить это)
I can do anything
Я смогу сделать все, что угодно
(I can do anything)
смогу сделать все, что угодно)
If I can live through this
Если я смогу пережить это
(I can do anything)
смогу сделать все, что угодно)
If I can live through this
Если я смогу пережить это
(I can do anything)
смогу сделать все, что угодно)
If I can live through this
Если я смогу пережить это
I can do anything
Я смогу сделать все, что угодно
Champion, champion
Чемпион, чемпион






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.