Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
favor
no
te
preocupes
solo
es
un
aguacero
Bitte
mach
dir
keine
Sorgen,
es
ist
nur
ein
Regenguss.
Si
te
alejas
yo
me
muero,
como
una
planta
me
seco
Wenn
du
dich
entfernst,
sterbe
ich,
wie
eine
Pflanze
vertrockne
ich.
No
me
cortes
de
raíz,
tenemos
que
respirar
Schneide
mich
nicht
an
der
Wurzel
ab,
wir
müssen
atmen.
Yo
te
sueño
noche
y
día
y
nada
más
espero
Ich
träume
Tag
und
Nacht
von
dir
und
hoffe
nur
noch
darauf,
Que
vuelvas
a
este
rincón
donde
siempre
está
brillando
el
sol
Dass
du
in
diese
Ecke
zurückkehrst,
wo
immer
die
Sonne
scheint.
Este
rincón
en
el
centro
de
mi
corazón
Diese
Ecke
im
Zentrum
meines
Herzens.
Una
nube
no
hace
el
invierno
Eine
Wolke
macht
noch
keinen
Winter.
El
sol
está
apareciendo
Die
Sonne
kommt
zum
Vorschein.
Lentamente
va
floreciendo
el
campo
de
los
recuerdos
Langsam
erblüht
das
Feld
der
Erinnerungen.
Cuando
nos
conocimos
se
prendió
un
fuego
eterno
Als
wir
uns
kennenlernten,
entzündete
sich
ein
ewiges
Feuer.
La
llama
sigue
tan
viva
aunque
no
queramos
saberlo
Die
Flamme
ist
immer
noch
so
lebendig,
auch
wenn
wir
es
nicht
wissen
wollen.
Y
aunque
te
vayas
lejos
Und
auch
wenn
du
weit
weggehst,
Hacia
otros
inviernos
Zu
anderen
Wintern
hin,
Yo
te
esperaré
tan
fiel,
tan
fiel
Ich
werde
so
treu
auf
dich
warten,
so
treu,
Como
un
perro
Wie
ein
Hund.
Que
vuelvas
a
este
rincón
donde
siempre
está
brillando
el
sol
Dass
du
in
diese
Ecke
zurückkehrst,
wo
immer
die
Sonne
scheint.
Este
rincón
en
el
centro
de
mi
corazón
Diese
Ecke
im
Zentrum
meines
Herzens.
Tu
corazón,
este
rincón
que
tienes
en
el
mundo,
en
el
mundo
Dein
Herz,
diese
Ecke,
die
du
in
der
Welt
hast,
in
der
Welt.
Este
rincón
donde
siempre
está
brillando
el
sol
Diese
Ecke,
wo
immer
die
Sonne
scheint.
Este
rincón
en
el
centro
de
tu
corazón
Diese
Ecke
im
Zentrum
deines
Herzens.
Mi
corazón,
este
rincón
que
tienes
en
el
mundo,
en
el
mundo
Mein
Herz,
diese
Ecke,
die
du
in
der
Welt
hast,
in
der
Welt.
Este
rincón
donde
siempre
está
brillando
el
sol
Diese
Ecke,
wo
immer
die
Sonne
scheint.
Este
rincón
en
el
centro
de
tu
corazón
Diese
Ecke
im
Zentrum
deines
Herzens.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Eidelstein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.