Текст и перевод песни Rulo - Literatura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame
leer
tu
literatura
Let
me
read
your
literature
Conocer
tus
páginas
más
oscuras
And
discover
your
darkest
pages
Beber
de
la
fuente
de
la
locura
Drink
from
the
fountain
of
madness
Esa
que
alimenta
la
sabrosura
That
nourishes
the
deliciousness
Déjame
leer
tu
literatura
Let
me
read
your
literature
Conocer
tus
páginas
más
oscuras
And
discover
your
darkest
pages
Beber
de
la
fuente
de
la
locura
Drink
from
the
fountain
of
madness
Esa
que
alimenta
la
sabrosura
That
nourishes
the
deliciousness
Infinita
imaginación
Infinite
imagination
Inspira
las
palabras
en
esta
ficción
Inspires
the
words
in
this
fiction
Para
encender
esta
pasión
To
ignite
this
passion
Lléname
de
rebeldía
el
corazón
Fill
my
heart
with
rebellion
Dame
un
verso
en
la
boca
Give
me
a
verse
in
my
mouth
Para
saber
lo
que
provoca
So
I
can
know
what
it
brings
about
El
fuego
de
tu
fantasía
The
fire
of
your
imagination
El
sabor
de
la
poesía
The
taste
of
poetry
Dame
un
verso
en
la
boca
Give
me
a
verse
in
my
mouth
Para
saber
lo
que
provoca
So
I
can
know
what
it
brings
about
El
fuego
de
tu
fantasía
The
fire
of
your
imagination
El
sabor
de
la
poesía
The
taste
of
poetry
Un
mensaje
se
desliza
entre
líneas
A
message
slips
between
the
lines
Deja
una
imagen
en
mis
pupilas
Leaves
an
image
in
my
pupils
Para
escaparnos
de
la
rutina
To
escape
from
the
routine
Tu
relato
es
nuestra
medicina
Your
story
is
our
medicine
Infinita
imaginación
Infinite
imagination
Inspira
las
palabras
en
esta
ficción
Inspires
the
words
in
this
fiction
Para
encender
esta
pasión
To
ignite
this
passion
Lléname
de
rebeldía
el
corazón
Fill
my
heart
with
rebellion
Dame
un
verso
en
la
boca
Give
me
a
verse
in
my
mouth
Para
saber
lo
que
provoca
So
I
can
know
what
it
brings
about
El
fuego
de
tu
fantasía
The
fire
of
your
imagination
El
sabor
de
la
poesía
The
taste
of
poetry
Dame
un
verso
en
la
boca
Give
me
a
verse
in
my
mouth
Para
saber
lo
que
provoca
So
I
can
know
what
it
brings
about
El
fuego
de
tu
fantasía
The
fire
of
your
imagination
El
sabor
de
la
poesía
The
taste
of
poetry
Dame
un
verso
en
la
boca
Give
me
a
verse
in
my
mouth
Para
saber
lo
que
provoca
So
I
can
know
what
it
brings
about
El
fuego
de
tu
fantasía
The
fire
of
your
imagination
El
sabor
de
la
poesía
The
taste
of
poetry
Déjame
leer
tu
literatura
Let
me
read
your
literature
Déjame
leer
tu
literatura
Let
me
read
your
literature
Déjame
leer
tu
literatura
Let
me
read
your
literature
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Eidelstein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.