Текст и перевод песни Rulo - Te Veré en la Oscuridad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Veré en la Oscuridad
Увижу Тебя в Темноте
Ahora
estás
en
mis
brazos
Сейчас
ты
в
моих
объятиях,
Recordando
otro
amor
Вспоминая
другую
любовь,
Con
el
alma
en
mil
pedazos
С
душой
на
миллион
осколков,
Sintiendo
tu
desolación
Чувствуя
твоё
опустошение.
El
bocado
que
se
niega
Кусок,
который
не
хочет
глотаться,
En
mi
boca
está
Застрял
у
меня
во
рту,
Sintiendo
tu
respiración
Чувствуя
твоё
дыхание,
Ahogando
tus
penas
Утопая
в
твоих
печалях,
En
el
calor
de
un
beso
В
тепле
поцелуя,
Calmando
tus
heridas
Успокаивая
твои
раны
Te
ofrezco
mi
pañuelo
Предлагаю
тебе
свой
платок,
Hablándote
al
oído,
Говоря
на
ухо,
Haciendo
el
amor
Занимаясь
любовью.
Pon
tu
cabeza
en
mi
pecho
Положи
свою
голову
мне
на
грудь,
Y
escucha
los
latidos
И
послушай,
как
бьётся
моё
сердце,
Encontrarás
un
camino
Ты
найдёшь
дорогу
Más
corto
hacia
el
olvido
Кратчайшим
путём
к
забвению.
El
bocado
que
se
niega
Кусок,
который
не
хочет
глотаться,
En
mi
boca
está...
Застрял
у
меня
во
рту...
Sintiendo
tu
respiración
Чувствуя
твоё
дыхание,
Ahogando
tus
penas...
Утопая
в
твоих
печалях...
En
el
calor
de
un
beso
В
тепле
поцелуя,
Calmando
tus
heridas
Успокаивая
твои
раны,
Te
ofrezco
mi
pañuelo
Предлагаю
тебе
свой
платок,
Hablándote
al
oído,
Говоря
на
ухо,
Haciendo
el
amor
Занимаясь
любовью.
Devorar
tu
corazón
Поглощу
твоё
сердце,
Con
la
furia
de
un
león
Со
свирепостью
льва,
La
inocencia
de
un
niño
С
детской
невинностью,
Perdiendo
el
equilibrio
Теряя
равновесие.
Devorar
tu
corazón
Поглощу
твоё
сердце,
Con
la
furia
de
un
león
Со
свирепостью
льва,
La
inocencia
de
un
niño
С
детской
невинностью,
Perdiendo
el
equilibrio
Теряя
равновесие.
También
va
a
pasar,
Это
тоже
пройдёт,
Te
veré
en
la
oscuridad
Я
увижу
тебя
в
темноте,
Somos
dos
almas
navegando
Мы
две
души,
плывущие
En
un
mar
de
soledad
В
море
одиночества.
También
va
a
pasar,
Это
тоже
пройдёт,
Te
veré
en
la
oscuridad
Я
увижу
тебя
в
темноте,
Somos
dos
almas
navegando
Мы
две
души,
плывущие
En
un
mar
de
soledad
В
море
одиночества.
También
va
a
pasar,
Это
тоже
пройдёт,
Te
veré
en
la
oscuridad
Я
увижу
тебя
в
темноте,
Somos
dos
almas
navegando
Мы
две
души,
плывущие
En
un
mar
de
soledad
В
море
одиночества.
También
va
a
pasar,
Это
тоже
пройдёт,
Te
veré
en
la
oscuridad
Я
увижу
тебя
в
темноте,
Somos
dos
almas
navegando
Мы
две
души,
плывущие
En
un
mar
de
soledad
В
море
одиночества.
También
va
a
pasar,
Это
тоже
пройдёт,
Te
veré
en
la
oscuridad
Я
увижу
тебя
в
темноте,
Somos
dos
almas
navegando
Мы
две
души,
плывущие
En
un
mar
de
soledad
В
море
одиночества.
También
va
a
pasar,
Это
тоже
пройдёт,
Te
veré
en
la
oscuridad
Я
увижу
тебя
в
темноте,
Somos
dos
almas
navegando
Мы
две
души,
плывущие
En
un
mar
de
soledad...
В
море
одиночества...
También
va
a
pasar
Это
тоже
пройдёт
Somos
dos
almas
navegando
Мы
две
души,
плывущие
En
un
mar
de
soledad
В
море
одиночества
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Eidelstein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.