Текст и перевод песни Rulo - Veleidosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
sé
todo
el
universo
está
contigo
Я
знаю,
что
вся
вселенная
с
тобой.
Solo
soy
un
espejismo
de
tu
esplendor
Я
всего
лишь
отражение
твоего
великолепия.
Una
fuerza
inmensa
que
desconozco
Неведомая
мне
сила
огромная
Tiene
al
mundo
en
un
hilo
soy
esclavo
Держит
мир
на
ниточке,
и
я
раб.
Mientras
me
seco
en
el
desierto
está
lloviendo
Пока
я
сохну
в
пустыне,
льет
дождь.
En
medio
de
la
noche
sale
el
Sol
В
кромешной
темноте
встает
солнце.
Mi
llama
se
prende
con
tu
perfume
una
vez
más
Моя
страсть
вспыхивает
от
твоего
аромата
снова.
Pero
nunca
sabré
el
secreto
de
tus
sueños
Но
я
никогда
не
узнаю
секрет
твоих
сновидений.
Enciende
mi
pecho
con
una
palabra
Зажги
мое
сердце
одним
словом.
Apaga
mi
furia
con
tu
dulzura
Погаси
мой
гнев
своей
нежностью.
Enciende
mi
pecho
con
una
palabra
Зажги
мое
сердце
одним
словом.
Apaga
mi
furia
con
tu
dulzura
Погаси
мой
гнев
своей
нежностью.
Tus
ojos
que
todo
ven
has
puesto
en
mi
alma
Твои
всевидящие
очи
смотрели
в
мою
душу.
Ni
la
risa
ni
el
llanto
puedo
esconder
Ни
смех,
ни
плач
не
могу
скрыть.
En
todo
rincón
y
en
todas
las
galaxias
В
каждом
уголке
и
во
всех
галактиках
Tu
risa
nunca
va
a
desaparecer
Твой
смех
никогда
не
исчезнет.
Mientras
me
seco
en
el
desierto
está
lloviendo
Пока
я
сохну
в
пустыне,
льет
дождь.
En
medio
de
la
noche
sale
el
Sol
В
кромешной
темноте
встает
солнце.
Mi
llama
se
prende
con
tu
perfume
una
vez
más
Моя
страсть
вспыхивает
от
твоего
аромата
снова.
Pero
nunca
sabré
el
secreto
de
tus
sueños
Но
я
никогда
не
узнаю
секрет
твоих
сновидений.
Enciende
mi
pecho
con
una
palabra
Зажги
мое
сердце
одним
словом.
Apaga
mi
furia
con
tu
dulzura
Погаси
мой
гнев
своей
нежностью.
Enciende
mi
pecho
con
una
palabra
Зажги
мое
сердце
одним
словом.
Apaga
mi
furia
con
tu
dulzura
Погаси
мой
гнев
своей
нежностью.
Y
aunque
el
mundo
se
esté
cayendo
a
pedazos
Даже
если
мир
рушится
на
куски,
Las
flores
siempre
vuelven
a
salir
Цветы
всегда
снова
распускаются.
Y
aunque
todo
se
esté
cayendo
a
pedazos
Даже
если
все
рушится
на
куски,
Los
pájaros
siguen
cantando
tu
canción
Птицы
продолжают
петь
твою
песню.
Y
los
versos
que
dirán
esos
poetas
que
vendrán
И
стихи,
которые
будут
читать
будущие
поэты,
Hablarán
de
la
inocencia
que
vive
en
tu
maldad
Будут
говорить
о
невинности,
живущей
в
твоей
порочности.
Diosa
veleidosa
Ветреная
богиня,
Impredecible
y
caprichosa
Непредсказуемая
и
капризная.
Diosa
veleidosa
Ветреная
богиня,
Impredecible
y
caprichosa
Непредсказуемая
и
капризная.
Diosa
veleidosa
Ветреная
богиня,
Impredecible
y
caprichosa
Непредсказуемая
и
капризная.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Eidelstein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.