Rulo - Vendaval - перевод текста песни на немецкий

Vendaval - Ruloперевод на немецкий




Vendaval
Sturmwind
Ahora que ya hemos perdido la noción de las palabras
Jetzt, da wir den Sinn der Worte verloren haben
Ya no queda más sentido el espejo se quebró
Ergibt nichts mehr einen Sinn, der Spiegel ist zerbrochen
En las sombras más oscuras de un lugar desconocido
In den dunkelsten Schatten eines unbekannten Ortes
Aquí frente al infinito puedo escuchar mi voz
Hier, dem Unendlichen gegenüber, kann ich meine Stimme hören
Parado frente al destino veo claro mi camino
Dem Schicksal entgegenstehend, sehe ich meinen Weg klar
Todo lo que he aprendido y todo lo que se ha ido
Alles, was ich gelernt habe, und alles, was vergangen ist
Ahora se abren otras puertas porque la tuya se cerró
Jetzt öffnen sich andere Türen, weil deine sich geschlossen hat
La vida otra vez comienza, es el eterno ciclo
Das Leben beginnt von neuem, es ist der ewige Kreislauf
Mi alma quedó desierta cuando todo se acabó
Meine Seele blieb eine Wüste, als alles zu Ende war
Quizás algún día sea experto en las cosas del amor
Vielleicht werde ich eines Tages ein Experte in Dingen der Liebe sein
No será como ayer si algún día nos volvemos a ver
Es wird nicht wie gestern sein, wenn wir uns eines Tages wiedersehen
No será como ayer si realmente lo podemos entender
Es wird nicht wie gestern sein, wenn wir es wirklich verstehen können
Porque es un gran misterio lo que hay en el corazón
Denn es ist ein großes Geheimnis, was im Herzen ist
Un tesoro escondido que no se abre con temor
Ein verborgener Schatz, der sich nicht mit Furcht öffnen lässt
Que traerá la suerte después de este vendaval
Was wird das Glück bringen nach diesem Sturmwind
Si queda la puerta abierta el viento la puede golpear
Wenn die Tür offen bleibt, kann der Wind sie zuschlagen
No será como ayer si algún día nos volvemos a ver
Es wird nicht wie gestern sein, wenn wir uns eines Tages wiedersehen
No será como ayer si realmente lo podemos entender
Es wird nicht wie gestern sein, wenn wir es wirklich verstehen können
No será como ayer si algún día nos volvemos a ver
Es wird nicht wie gestern sein, wenn wir uns eines Tages wiedersehen
No será como ayer si realmente lo podemos entender
Es wird nicht wie gestern sein, wenn wir es wirklich verstehen können
Una revolución necesita este corazón
Eine Revolution braucht dieses Herz
Una revolución necesita este corazón
Eine Revolution braucht dieses Herz
Una revolución necesita este corazón
Eine Revolution braucht dieses Herz
Una revolución necesita este corazón
Eine Revolution braucht dieses Herz
Una revolución necesita este corazón
Eine Revolution braucht dieses Herz
Una revolución necesita este corazón
Eine Revolution braucht dieses Herz
Una revolución necesita este corazón
Eine Revolution braucht dieses Herz
Una revolución necesita este corazón
Eine Revolution braucht dieses Herz





Авторы: David Eidelstein


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.