Rulo y la contrabanda feat. Bunbury - El vals del adiós (feat. Bunbury) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rulo y la contrabanda feat. Bunbury - El vals del adiós (feat. Bunbury)




El vals del adiós (feat. Bunbury)
The Farewell Waltz (feat. Bunbury)
Me voy pero no llores tu no estés triste
I'm leaving, but don't cry, don't be sad
me largo porque no soy tu mejor opción
I'm going because I'm not your best option
prefiero no ver tu ojos al despedirme
I prefer not to see your eyes when I say goodbye
y a ser feliz en otra canción
And to be happy in another song
Huir fue mi costumbre cuando hay tormenta
Running away was my habit when there's a storm
mi traje de cobarde me sienta bien
My coward's suit fits me well
que pronto se hizo tarde pido la cuenta
It's getting late, I ask for the bill
los besos de propina ya hasta otra vez
The kisses for a tip until next time
y brindó por esa noches donde todo era alegria
And I toast those nights when everything was joy
esa mezcla de sonrisas y rockandrol
That mix of smiles and rock and roll
esas tarde de verano apurandonos los cuerpos valía más el bar de abajo que toda nueva York
Those summer afternoons in a hurry, our bodies were worth more than the bar downstairs than all of New York
me voy cantando el vals del adiós
I leave singing the waltz of farewell
acepto la derrota como costumbre
I accept defeat as a habit
asumo tu destierro por solución
I assume your banishment as a solution
ya no arde la madera no queda alumbre
The wood doesn't burn, there's no more light
cenizas de un psado que ya pasó
Ashes of a past that's gone
y me he abrazado fuerte a mi tequila contándole las cosas que nunca haremos
And I've embraced my tequila tightly, telling it things we'll never do





Авторы: GUTIERREZ ANDEREZ RAUL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.