Текст и перевод песни Rulo y la contrabanda feat. Rosendo - Me quedo contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me quedo contigo
I'm Staying with You
Entre
los
carnavales
Between
the
carnivals
De
Venecia
o
de
Río
Of
Venice
or
Rio
Se
me
cae
la
careta
My
mask
falls
off
Me
quedo
contigo
I'm
staying
with
you
Entre
Beatles
o
Stones
Between
the
Beatles
or
the
Stones
O
el
mejor
de
mis
vicios
Or
the
best
of
my
vices
Ni
París
ni
New
York
Neither
Paris
nor
New
York
Me
quedo
contigo
I'm
staying
with
you
A
tu
lado,
respiro
By
your
side,
I
breathe
Sigo
desaparecido
I'm
still
lost
A
tu
lado,
rendido
By
your
side,
surrendered
Aunque
siempre
estés
en
líos
Although
you're
always
in
trouble
Contigo
aunque
me
pierda
With
you,
even
if
I
get
lost
Contigo
aunque
me
duelas
With
you,
even
if
you
hurt
me
Contigo
aunque
me
cueste,
amor
With
you,
even
if
it
costs
me,
my
love
Soltar
mi
cable
a
tierra
To
let
go
of
my
lifeline
Entre
River
o
Boca
Between
River
or
Boca
Vencedor
o
vencido
Victor
or
vanquished
Me
hice
Hooligan
tuyo
I've
become
your
hooligan
Me
quedo
contigo
I'm
staying
with
you
Entre
el
piercing
de
tu
boca
Between
the
piercing
in
your
mouth
O
el
que
luce
tu
ombligo
Or
the
one
that
adorns
your
navel
De
perder
la
cabeza
Of
losing
my
mind
Que
sea
contigo
Let
it
be
with
you
A
tu
lado,
respiro
By
your
side,
I
breathe
Sigo
desaparecido
I'm
still
lost
A
tu
lado,
rendido
By
your
side,
surrendered
Aunque
siempre
estés
en
líos
Although
you're
always
in
trouble
Contigo
aunque
me
pierda
With
you,
even
if
I
get
lost
Contigo
aunque
me
duelas
With
you,
even
if
you
hurt
me
Contigo
aunque
me
cueste,
amor
With
you,
even
if
it
costs
me,
my
love
Soltar
mi
cable
a
tierra
To
let
go
of
my
lifeline
Contigo
aunque
me
pierda
With
you,
even
if
I
get
lost
Contigo
aunque
me
duelas
With
you,
even
if
you
hurt
me
Contigo
aunque
me
cueste,
amor
With
you,
even
if
it
costs
me,
my
love
Soltar
mi
cable
a
tierra
To
let
go
of
my
lifeline
Entre
tu
minifalda
Between
your
miniskirt
O
tu
vaquero
ceñido
Or
your
tight
jeans
¿Quién
te
quitará
hoy
la
ropa?
Who
will
take
off
your
clothes
today?
Me
quedo
contigo
I'm
staying
with
you
Contigo
aunque
me
pierda
With
you,
even
if
I
get
lost
Contigo
aunque
me
duelas
With
you,
even
if
you
hurt
me
Contigo
aunque
me
pierda
With
you,
even
if
I
get
lost
Contigo
aunque
me
duelas
With
you,
even
if
you
hurt
me
Contigo
aunque
me
pierda
(Contigo
aunque
me
pierda)
With
you,
even
if
I
get
lost
(With
you,
even
if
I
get
lost)
Contigo
aunque
me
duelas
(Contigo
aunque
me
duelas)
With
you,
even
if
you
hurt
me
(With
you,
even
if
you
hurt
me)
Contigo
aunque
me
pierda
(Contigo
aunque
me
pierda)
With
you,
even
if
I
get
lost
(With
you,
even
if
I
get
lost)
Contigo
aunque
me
duelas
(Aunque
me
duelas)
With
you,
even
if
you
hurt
me
(Even
if
you
hurt
me)
Contigo
aunque
me
duelas
(Aunque
me
duelas)
With
you,
even
if
you
hurt
me
(Even
if
you
hurt
me)
Contigo
aunque
me
duelas
(Contigo)
With
you,
even
if
you
hurt
me
(With
you)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Raya Fernandez, Raul Gutierrez Anderez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.