Rulo y la Contrabanda - Buscando el mar - Directo Castillo Argüeso - перевод текста песни на немецкий




Buscando el mar - Directo Castillo Argüeso
Auf der Suche nach dem Meer - Live Castillo Argüeso
No habrá tercera parte, no habrá reposición.
Es wird keinen dritten Teil geben, keine Wiederholung.
Ni llamadas nocturnas a tu buzón de voz.
Auch keine nächtlichen Anrufe auf deiner Mailbox.
No más impertinencias, ni siquiera un perdón.
Keine Unverschämtheiten mehr, nicht einmal eine Entschuldigung.
Abriste diligencias, espero ejecución.
Du hast den Prozess angestoßen, ich erwarte das Ende.
No aguantaré el paraguas en pleno chaparrón.
Ich werde den Schirm nicht mitten im Wolkenbruch halten.
La historia hace aguas y soy mal nadador.
Die Geschichte ist leckgeschlagen und ich bin ein schlechter Schwimmer.
Que mientan los poetas cuando hablen del amor.
Sollen die Dichter lügen, wenn sie von der Liebe sprechen.
Que callen los cobardes como me callo yo.
Sollen die Feiglinge schweigen, so wie ich schweige.
No más aterrizajes de emergencia en tu sofá,
Keine Notlandungen mehr auf deinem Sofa,
Con tanta turbulencia quiero bajar.
Bei so viel Turbulenz will ich aussteigen.
Desencantos de sirena que no sabe afinar.
Enttäuschungen einer Sirene, die nicht den Ton trifft.
No seremos dos locos buscando el mar.
Wir werden nicht zwei Verrückte sein, die das Meer suchen.
Te colmarán de versos de baja calidad.
Sie werden dich mit Versen von schlechter Qualität überschütten.
Tendrás a mil idiotas rondando tu portal.
Du wirst tausend Idioten haben, die vor deinem Eingang herumlungern.
Dijeron las noticias que viene temporal.
Die Nachrichten sagten, ein Sturm zieht auf.
Será un verano extraño, pues sólo lloverá.
Es wird ein seltsamer Sommer sein, denn es wird nur regnen.
No más aterrizajes de emergencia en tu sofá,
Keine Notlandungen mehr auf deinem Sofa,
Con tanta turbulencia quiero bajar.
Bei so viel Turbulenz will ich aussteigen.
Desencantos de sirena que no sabe afinar.
Enttäuschungen einer Sirene, die nicht den Ton trifft.
No seremos dos locos buscando el mar.
Wir werden nicht zwei Verrückte sein, die das Meer suchen.
No más aterrizajes de emergencia en tu sofá,
Keine Notlandungen mehr auf deinem Sofa,
Con tanta turbulencia quiero bajar.
Bei so viel Turbulenz will ich aussteigen.
Desencantos de sirena que no sabe afinar.
Enttäuschungen einer Sirene, die nicht den Ton trifft.
No seremos dos locos buscando el mar.
Wir werden nicht zwei Verrückte sein, die das Meer suchen.





Авторы: Raul Gutierrez Anderez, Enrique Alfonso Mavilla Lavina, Adolfo Garmendia Pindado, Daniel Baraldes Miquel, Carlos Aranzegi Mendia, Jose Javier San Martin Villanueva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.