Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buscando el mar
Das Meer suchend
No
habrá
tercera
parte,
no
habrá
reposición
Es
wird
keinen
dritten
Teil
geben,
keine
Wiederholung
Ni
llamadas
nocturnas
a
tu
buzón
de
voz
Auch
keine
nächtlichen
Anrufe
auf
deiner
Mailbox
No
más
impertinencias,
ni
siquiera
un
perdón
Keine
Unverschämtheiten
mehr,
nicht
einmal
eine
Entschuldigung
Abristes
diligencias,
espero
ejecución
Du
hast
das
Verfahren
eröffnet,
ich
erwarte
die
Vollstreckung
No
aguantaré
el
paraguas
en
pleno
chaparrón
Ich
werde
den
Regenschirm
nicht
mitten
im
Wolkenbruch
halten
La
historia
hace
aguas
y
soy
mal
nadador
Die
Geschichte
schlägt
leck
und
ich
bin
ein
schlechter
Schwimmer
Que
mientan
los
poetas
cuando
hablen
del
amor
Sollen
die
Dichter
lügen,
wenn
sie
von
der
Liebe
sprechen
Que
callen
los
cobardes
como
me
callo
yo
Sollen
die
Feiglinge
schweigen,
so
wie
ich
schweige
No
más
aterrizajes
de
emergencia
en
tu
sofá
Keine
Notlandungen
mehr
auf
deinem
Sofa
Con
tanta
turbulencia
quiero
bajar
Bei
so
viel
Turbulenz
will
ich
aussteigen
Desencantos
de
sirena
que
no
sabe
afinar
Enttäuschungen
einer
Sirene,
die
nicht
stimmen
kann
No
seremos
dos
locos
buscando
el
mar
Wir
werden
nicht
zwei
Verrückte
sein,
die
das
Meer
suchen
Buscando
el
mar
Das
Meer
suchend
Te
colmarán
de
versos
de
baja
calidad
Sie
werden
dich
mit
Versen
von
schlechter
Qualität
überschütten
Tendrás
a
mil
idiotas
rondando
tu
portal
Du
wirst
tausend
Idioten
haben,
die
dein
Portal
umschleichen
Dijeron
las
noticias
que
viene
un
temporal
Die
Nachrichten
sagten,
dass
ein
Sturm
aufzieht
Será
un
verano
extraño,
pues
solo
lloverá
Es
wird
ein
seltsamer
Sommer
sein,
denn
es
wird
nur
regnen
No
más
aterrizajes
de
emergencia
en
tu
sofá
Keine
Notlandungen
mehr
auf
deinem
Sofa
Con
tanta
turbulencia
quiero
bajar
Bei
so
viel
Turbulenz
will
ich
aussteigen
Desencantos
de
sirena
que
no
sabe
afinar
Enttäuschungen
einer
Sirene,
die
nicht
stimmen
kann
No
seremos
dos
locos
buscando
el
mar
Wir
werden
nicht
zwei
Verrückte
sein,
die
das
Meer
suchen
Buscando
el
mar
Das
Meer
suchend
No
más
aterrizajes
de
emergencia
en
tu
sofá
Keine
Notlandungen
mehr
auf
deinem
Sofa
Con
tanta
turbulencia
quiero
bajar
Bei
so
viel
Turbulenz
will
ich
aussteigen
Desencantos
de
sirena
que
no
sabe
afinar
Enttäuschungen
einer
Sirene,
die
nicht
stimmen
kann
No
seremos
dos
locos
buscando
el
mar
Wir
werden
nicht
zwei
Verrückte
sein,
die
das
Meer
suchen
Buscando
el
mar
Das
Meer
suchend
Buscando
el
mar
Das
Meer
suchend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Gutierrez Anderez, Adolfo Garmendia Pindado, Carlos Aranzegi Mendia, Daniel Baraldes Miquel, Enrique Alfonso Mavilla Lavina, Jose Javier San Martin Villanueva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.