Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Venecia sin agua - Directo Castillo Argüeso
Wie Venedig ohne Wasser - Live aus der Burg Argüeso
Un
pájaro
en
la
luna
Ein
Vogel
auf
dem
Mond
Un
pueblerino
en
París
Ein
Dörfler
in
Paris
Un
vagabundo
en
la
Moncloa
Ein
Landstreicher
im
Moncloa
Un
abstemio
en
San
Fermín
Ein
Abstinenzler
in
San
Fermín
Eso
soy
yo,
desde
que
tú
no
estás,
aqui
Das
bin
ich,
seit
du
nicht
mehr
hier
bist
Un
lunes
por
la
mañana,
sin
ganas
de
seguir
Ein
Montagmorgen,
ohne
Lust
weiterzumachen
Una
sombrilla
en
Alask
Ein
Sonnenschirm
in
Alaska
Un
marinero
en
Madrid
Ein
Seemann
in
Madrid
Un
año
sin
verso
Ein
Jahr
ohne
Vers
Un
joven
sin
botellón
Ein
Jugendlicher
ohne
Botellón
Un
perro
flaco
sin
huesos
Ein
magerer
Hund
ohne
Knochen
Una
lágrima
en
la
estación
Eine
Träne
am
Bahnhof
Desde
que
te
fuiste,
me
volví
más
canalla
Seit
du
weg
bist,
wurde
ich
mehr
zum
Halunken
Mis
dos
neuronas
te
extrañan
Meine
zwei
Neuronen
vermissen
dich
Mas
triste
que
Manhattan
sin
sus
torres
elevadas
Trauriger
als
Manhattan
ohne
seine
hohen
Türme
Como
Venecia
sin
Agua
Wie
Venedig
ohne
Wasser
Una
canción
desesperada
Ein
verzweifeltes
Lied
Una
flor
en
Chernobil
Eine
Blume
in
Tschernobyl
Un
calcetín
solitario
Eine
einsame
Socke
Un
poeta
sin
su
Abril
Ein
Dichter
ohne
seinen
April
Una
tarde
en
la
oficina
Ein
Nachmittag
im
Büro
Un
cigarro
sin
hachis
Eine
Zigarette
ohne
Haschisch
Barcelona
sin
Las
Ramblas
Barcelona
ohne
Las
Ramblas
Y
Reinosa,
sin
Ti
Und
Reinosa,
ohne
Dich
Desde
que
te
fuiste,
me
volví
más
canalla
Seit
du
weg
bist,
wurde
ich
mehr
zum
Halunken
Mis
dos
neuronas
te
extrañan
Meine
zwei
Neuronen
vermissen
dich
Mas
triste
que
Manhattan
sin
sus
torres
elevadas
Trauriger
als
Manhattan
ohne
seine
hohen
Türme
Como
Venecia
sin
Agua
Wie
Venedig
ohne
Wasser
Un
policía
en
Carnaval
Ein
Polizist
im
Karneval
Un
cojo
bailando
un
Bals
Ein
Hinkender,
der
einen
Walzer
tanzt
Un
tango
en
soledad
Ein
Tango
in
Einsamkeit
Una
escalera
de
pensión
Eine
Treppe
in
einer
Pension
Una
noche
sin
rock
and
roll
Eine
Nacht
ohne
Rock
and
Roll
Un
arcode
menor
Ein
Moll-Akkord
Una
paloma
en
Irak
Eine
Taube
im
Irak
Un
cartonero
en
Capital
Ein
Müllsammler
in
der
Hauptstadt
Unas
ganas
de
llorar
Der
Wunsch
zu
weinen
Un
niño
sin
regaliz
Ein
Kind
ohne
Lakritz
Un
anciano
en
San
Valentin
Ein
alter
Mann
am
Valentinstag
Unas
ganas
de
morir
Der
Wunsch
zu
sterben
Un
policía
en
Carnaval
Ein
Polizist
im
Karneval
Un
cojo
bailando
un
Bals
Ein
Hinkender,
der
einen
Walzer
tanzt
Un
tango
en
soledad
Ein
Tango
in
Einsamkeit
Una
escalera
de
pensión
Eine
Treppe
in
einer
Pension
Una
noche
sin
rock
and
roll
Eine
Nacht
ohne
Rock
and
Roll
Una
arcode
menor
Ein
Moll-Akkord
Una
paloma
en
Irak
Eine
Taube
im
Irak
Un
cartonero
en
Capital
Ein
Müllsammler
in
der
Hauptstadt
Unas
ganas
de
llorar
Der
Wunsch
zu
weinen
Un
niño
sin
regaliz
Ein
Kind
ohne
Lakritz
Un
anciano
en
San
Valentin
Ein
alter
Mann
am
Valentinstag
Unas
ganas
de
morir
Der
Wunsch
zu
sterben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Gutierrez Anderez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.