Текст и перевод песни Rulo y la Contrabanda - Como Venecia sin agua - Directo Castillo Argüeso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Venecia sin agua - Directo Castillo Argüeso
Like Venice Without Water - Castillo Argüeso Live
Un
pájaro
en
la
luna
A
bird
on
the
moon
Un
pueblerino
en
París
A
villager
in
Paris
Un
vagabundo
en
la
Moncloa
A
vagabond
in
Moncloa
Un
abstemio
en
San
Fermín
An
abstinent
person
in
San
Fermín
Eso
soy
yo,
desde
que
tú
no
estás,
aqui
That's
me,
since
you've
been
gone
from
here
Un
lunes
por
la
mañana,
sin
ganas
de
seguir
A
Monday
morning,
with
no
desire
to
continue
Una
sombrilla
en
Alask
An
umbrella
in
Alaska
Un
marinero
en
Madrid
A
sailor
in
Madrid
Un
año
sin
verso
A
year
without
a
verse
Un
joven
sin
botellón
A
teenager
without
a
drinking
party
Un
perro
flaco
sin
huesos
A
skinny
dog
without
bones
Una
lágrima
en
la
estación
A
tear
in
the
station
Desde
que
te
fuiste,
me
volví
más
canalla
Since
you
left,
I've
become
more
of
a
rogue
Mis
dos
neuronas
te
extrañan
My
two
brain
cells
miss
you
Mas
triste
que
Manhattan
sin
sus
torres
elevadas
Sadder
than
Manhattan
without
its
towering
buildings
Como
Venecia
sin
Agua
Like
Venice
without
water
Una
canción
desesperada
A
desperate
song
Una
flor
en
Chernobil
A
flower
in
Chernobyl
Un
calcetín
solitario
A
lonely
sock
Un
poeta
sin
su
Abril
A
poet
without
his
April
Una
tarde
en
la
oficina
An
afternoon
in
the
office
Un
cigarro
sin
hachis
A
cigarette
without
hashish
Barcelona
sin
Las
Ramblas
Barcelona
without
Las
Ramblas
Y
Reinosa,
sin
Ti
And
Reinosa,
without
you
Desde
que
te
fuiste,
me
volví
más
canalla
Since
you
left,
I've
become
more
of
a
rogue
Mis
dos
neuronas
te
extrañan
My
two
brain
cells
miss
you
Mas
triste
que
Manhattan
sin
sus
torres
elevadas
Sadder
than
Manhattan
without
its
towering
buildings
Como
Venecia
sin
Agua
Like
Venice
without
water
Un
policía
en
Carnaval
A
policeman
at
Carnival
Un
cojo
bailando
un
Bals
A
cripple
dancing
a
waltz
Un
tango
en
soledad
A
tango
in
solitude
Una
escalera
de
pensión
A
boarding
house
staircase
Una
noche
sin
rock
and
roll
A
night
without
rock
and
roll
Un
arcode
menor
A
minor
chord
Una
paloma
en
Irak
A
dove
in
Iraq
Un
cartonero
en
Capital
A
cardboard
collector
in
the
capital
Unas
ganas
de
llorar
A
desire
to
cry
Un
niño
sin
regaliz
A
child
without
licorice
Un
anciano
en
San
Valentin
An
old
man
on
Valentine's
Day
Unas
ganas
de
morir
A
desire
to
die
Un
policía
en
Carnaval
A
policeman
at
Carnival
Un
cojo
bailando
un
Bals
A
cripple
dancing
a
waltz
Un
tango
en
soledad
A
tango
in
solitude
Una
escalera
de
pensión
A
boarding
house
staircase
Una
noche
sin
rock
and
roll
A
night
without
rock
and
roll
Una
arcode
menor
A
minor
chord
Una
paloma
en
Irak
A
dove
in
Iraq
Un
cartonero
en
Capital
A
cardboard
collector
in
the
capital
Unas
ganas
de
llorar
A
desire
to
cry
Un
niño
sin
regaliz
A
child
without
licorice
Un
anciano
en
San
Valentin
An
old
man
on
Valentine's
Day
Unas
ganas
de
morir
A
desire
to
die
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Gutierrez Anderez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.