Текст и перевод песни Rulo y la Contrabanda - Como Venecia sin agua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Venecia sin agua
Как Венеция без воды
Un
pájaro
en
la
luna
Птица
на
луне,
Un
pueblerino
en
París
деревенский
житель
в
Париже,
Un
vagabundo
en
la
Moncloa
бродяга
в
Монклоа,
Un
abstemio
en
San
Fermín
трезвенник
в
Сан-Фермин,
Eso
soy
yo,
desde
que
tú
no
estás,
aqui
это
я,
с
тех
пор
как
тебя
здесь
нет.
Un
lunes
por
la
mañana,
sin
ganas
de
seguir
Понедельник
утром,
без
желания
продолжать,
Una
sombrilla
en
Alask
зонтик
на
Аляске,
Un
marinero
en
Madrid
моряк
в
Мадриде,
Un
año
sin
verso
год
без
стихов,
Un
joven
sin
botellón
молодой
человек
без
гулянки,
Un
perro
flaco
sin
huesos
тощая
собака
без
костей,
Una
lágrima
en
la
estación
слеза
на
вокзале.
Desde
que
te
fuiste,
me
volví
más
canalla
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
я
стал
еще
хуже,
Mis
dos
neuronas
te
extrañan
мои
два
нейрона
скучают
по
тебе,
Mas
triste
que
Manhattan
sin
sus
torres
elevadas
грустнее,
чем
Манхэттен
без
своих
башен-близнецов,
Como
Venecia
sin
Agua
как
Венеция
без
воды.
Una
canción
desesperada
Отчаянная
песня,
Una
flor
en
Chernobil
цветок
в
Чернобыле,
Un
calcetín
solitario
одинокий
носок,
Un
poeta
sin
su
Abril
поэт
без
своего
апреля,
Una
tarde
en
la
oficina
день
в
офисе,
Un
cigarro
sin
hachis
сигарета
без
гашиша,
Barcelona
sin
Las
Ramblas
Барселона
без
Рамблы,
Y
Reinosa,
sin
Ti
и
Рейноса
без
тебя.
Desde
que
te
fuiste,
me
volví
más
canalla
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
я
стал
еще
хуже,
Mis
dos
neuronas
te
extrañan
мои
два
нейрона
скучают
по
тебе,
Mas
triste
que
Manhattan
sin
sus
torres
elevadas
грустнее,
чем
Манхэттен
без
своих
башен-близнецов,
Como
Venecia
sin
Agua
как
Венеция
без
воды.
Un
policía
en
Carnaval
полицейский
на
карнавале,
Un
cojo
bailando
un
Bals
хромой,
танцующий
вальс,
Un
tango
en
soledad
танго
в
одиночестве.
Una
escalera
de
pensión
лестница
в
пансионе,
Una
noche
sin
rock
and
roll
ночь
без
рок-н-ролла,
Un
arcode
menor
минорная
арка.
Una
paloma
en
Irak
голубь
в
Ираке,
Un
cartonero
en
Capital
картонщик
в
столице,
Unas
ganas
de
llorar
желание
плакать.
Un
niño
sin
regaliz
ребенок
без
лакрицы,
Un
anciano
en
San
Valentin
старик
в
День
святого
Валентина,
Unas
ganas
de
morir
желание
умереть.
Un
policía
en
Carnaval
полицейский
на
карнавале,
Un
cojo
bailando
un
Bals
хромой,
танцующий
вальс,
Un
tango
en
soledad
танго
в
одиночестве.
Una
escalera
de
pensión
лестница
в
пансионе,
Una
noche
sin
rock
and
roll
ночь
без
рок-н-ролла,
Una
arcode
menor
минорная
арка.
Una
paloma
en
Irak
голубь
в
Ираке,
Un
cartonero
en
Capital
картонщик
в
столице,
Unas
ganas
de
llorar
желание
плакать.
Un
niño
sin
regaliz
ребенок
без
лакрицы,
Un
anciano
en
San
Valentin
старик
в
День
святого
Валентина,
Unas
ganas
de
morir
желание
умереть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Gutierrez Anderez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.