Текст и перевод песни Rulo y la Contrabanda - Delirios locos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Delirios locos
Crazy Deliriums
Ella
siempre
pensó
que
la
luna
era
un
queso
She
always
thought
the
moon
was
cheese
Tenia
que
recibir
cada
minuto
un
beso
She
needed
to
receive
a
kiss
every
minute
Y
yo
me
despegué
de
sus
delirios
locos
And
I
detached
myself
from
her
crazy
deliriums
De
esa
montaña
rusa
de
sentimientos.
From
that
roller
coaster
of
feelings.
Todos
en
el
portal
le
llamaban
loca
Everyone
in
the
neighborhood
called
her
crazy
Aunque
también
morían
por
rozar
su
boca
Although
they
also
died
to
kiss
her
mouth
Nada
puede
aplacar
su
tendencia
suicida
Nothing
can
appease
her
suicidal
tendencies
Quiere
más
a
una
flor
que
a
toda
su
vida.
She
loves
a
flower
more
than
her
whole
life.
Vestirla
era
más
difícil
Dressing
her
up
was
harder
Que
llevarse
un
gato
al
agua
Than
taking
a
cat
to
water
Nunca
encontré
más
calor
que
bajo
esa
falda
I
never
found
more
heat
than
under
that
skirt
Desnuda
era
más
bonita
She
was
more
beautiful
naked
Que
la
maja
de
Goya
Than
the
Maja
of
Goya
De
noche
temblando
en
sus
brazos
se
me
iba
la
olla.
At
night
I
shivered
in
her
arms
and
I
lost
my
mind.
Un
año
compartiendo
cama
y
desvelos
A
year
sharing
bed
and
sleeplessness
Sudores
imposibles,
whiskys
con
hielos
Impossible
sweats,
whiskeys
with
ice
Y
nada
nos
hacía
más
felices
And
nothing
made
us
happier
Que
una
buena
ración
de
canciones
tristes.
Than
a
good
ration
of
sad
songs.
Antes
de
convertirnos
en
algo
roto
Before
we
became
something
broken
Dijimos
chao,
adiós,
mil
gracias,
hasta
pronto
We
said
chao,
goodbye,
a
thousand
thank
yous,
see
you
soon
Ella
me
repetía:
"Nada
es
eterno,
She
kept
repeating
to
me:
"Nothing
is
eternal,
Ya
encontrarás
a
otra
pa'
tus
inviernos"
You'll
find
someone
else
for
your
winters"
Vestirla
era
más
difícil
Dressing
her
up
was
harder
Que
llevarse
un
gato
al
agua
Than
taking
a
cat
to
water
Nunca
encontré
más
calor
que
bajo
esa
falda
I
never
found
more
heat
than
under
that
skirt
Desnuda
era
más
bonita
She
was
more
beautiful
naked
Que
la
maja
de
Goya
Than
the
Maja
of
Goya
De
noche
temblando
en
sus
brazos
se
me
iba
la
olla.
At
night
I
shivered
in
her
arms
and
I
lost
my
mind.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Gutierrez Anderez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.