Текст и перевод песни Rulo y la Contrabanda - El manual
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
tanto
besarte
a
ciegas
me
he
quedado
ciego
From
kissing
you
blindly,
I
have
gone
blind
Poco
ha
valido
la
pena
jugar
a
este
juego.
It
was
hardly
worth
it
to
play
this
game.
De
tanto
escuchar
mentiras
me
he
quedado
sordo
From
hearing
so
many
lies,
I
have
gone
deaf
Y
de
mi
boca
solo
salen
puñaos
de
silencio.
And
from
my
mouth,
only
fists
of
silence
come
out.
No
he
vuelto
a
abrazarme
a
las
noches
I
haven't
embraced
the
nights
again
Mis
labios
borrachos
de
sed
ya
no
quieren
beber
My
lips,
drunk
with
thirst,
no
longer
want
to
drink
De
tanto
quedar
contigo
me
he
quedado
sólo
From
meeting
you
so
much,
I
have
been
left
alone
Y
por
buscarte
en
los
tejaos
he
acabado
en
el
suelo.
And
from
looking
for
you
on
the
rooftops,
I
ended
up
on
the
ground.
De
tanto
mirar
el
reloj
nos
abandonó
el
tiempo.
From
looking
at
the
clock
so
much,
time
abandoned
us.
Culpable
del
cambio
de
sabor
de
los
besos.
Guilty
of
changing
the
flavor
of
the
kisses.
Antes
de
llegar
la
noche,
tus
maletas
ya
se
han
ido
Before
the
night
comes,
your
suitcases
have
already
left
Me
he
quedado
por
el
suelo
a
solas
conmigo
I
stayed
on
the
ground
alone
with
myself
Leyendo
el
manual
de
los
olvidos.
Reading
the
handbook
of
forgetfulness.
Ahora
duermo
en
las
aceras,
como
olvidar
esas
piernas
Now
I
sleep
on
the
sidewalks,
how
to
forget
those
legs
Que
siempre
subían
mis
escaleras.
That
always
climbed
my
stairs.
No
me
jode
por
los
sueños,
me
jode
por
los
inviernos
It
doesn't
fuck
me
up
for
the
dreams,
it
fucks
me
up
for
the
winters
Que
parecían
primaveras.
That
seemed
like
springs.
Antes
de
llegar
la
noche,
tus
maletas
ya
se
han
ido
Before
the
night
comes,
your
suitcases
have
already
left
Me
he
quedado
por
el
suelo
a
solas
conmigo
I
stayed
on
the
ground
alone
with
myself
Leyendo
el
manual
de
los
olvidos.
Reading
the
handbook
of
forgetfulness.
Antes
de
llegar
la
noche,
tus
maletas
ya
se
han
ido
Before
the
night
comes,
your
suitcases
have
already
left
Me
he
quedado
por
el
suelo
a
solas
conmigo
I
stayed
on
the
ground
alone
with
myself
Leyendo
el
manual
de
los
olvidos.
Reading
the
handbook
of
forgetfulness.
Leyendo
el
manual
de
los
olvidos
(x3)
Reading
the
handbook
of
forgetfulness
(x3)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Sierra Cuesta, Fernando Gonzalez Miguel, Raul Gutierrez Anderez, Adolfo Garmendia Pindado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.