Rulo y la Contrabanda - El mejor veneno - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rulo y la Contrabanda - El mejor veneno




El mejor veneno
The Best Poison
Una batalla perdida antes de empezar
A battle lost before it starts
Diez horas de viaje para dos, volar
Ten hours of travel for two, to fly
Ver los rayos del sol llegando a la habitación
Watching the rays of the sun reaching the room
Volver a jurarte de nuevo esto se acabó
Swearing to you again that it's over
Los hoteles de paso sin pedigrí
The roadside motels without pedigree
Pisar de nuevo las tablas dispuesto a morir
Stepping on stage again ready to die
Soñar con esa canción que luego nunca llegó
Dreaming of that song that never came
Veinte años después casi nada cambió
Twenty years later almost nothing has changed
Noches de desenfreno, mañanas de ibuprofeno
Nights of debauchery, mornings of ibuprofen
Cantar siempre será el mejor veneno
Singing will always be the best poison
Tener vocación masoquista, también de malabarista
To have a masochistic vocation, also as a juggler
Nunca decir adiós, siempre hasta la vista
Never saying goodbye, always see you later
La bendita locura de ser Peter Pan
The blessed madness of being Peter Pan
Los dolores de huesos al despertar
The aching bones upon waking
Saltar siempre sin red
Always jumping without a net
Brindar sin tener sed
Toasting without being thirsty
Y un saco de secretillos que no contaré
And a bag of little secrets that I won't tell
Noches de desenfreno, mañanas de ibuprofeno
Nights of debauchery, mornings of ibuprofen
Cantar siempre será el mejor veneno
Singing will always be the best poison
Tener vocación masoquista, también de malabarista
To have a masochistic vocation, also as a juggler
Nunca decir adiós, siempre hasta la vista
Never saying goodbye, always see you later
Los amigos ausentes, las resacas homicidas
Absent friends, homicidal hangovers
El cartel de no molesten, las malditas despedidas
The do not disturb sign, the cursed goodbyes
Las ojeras en el alma, el menú de la cuneta
The dark circles on the soul, the menu of the gutter
Los aeropuertos sin calma, despegar en furgonetas
The airports without calm, taking off in vans
El teléfono que arde, las cortinas asesinas
The phone that burns, the killer curtains
Llegar a todo tarde, no conocer rutina
Arriving everywhere late, not knowing routine
Olvidar todos los nombres, reconocer alguna cara
Forgetting all the names, recognizing some faces
Y con un mucho de suerte llegar ileso a casa
And with a great deal of luck, arriving home unscathed
El oficio que te escoge, el veneno que te atrapa
The profession that chooses you, the poison that traps you
Noches de desenfreno, mañanas de ibuprofeno
Nights of debauchery, mornings of ibuprofen
Cantar siempre será el mejor veneno
Singing will always be the best poison
Tener vocación masoquista, también de malabarista
To have a masochistic vocation, also as a juggler
Nunca decir adiós, siempre hasta la vista
Never saying goodbye, always see you later





Авторы: Daniel Baraldes Miquel, Raul Gutierrez Anderez, Adolfo Garmendia Pindado, Carlos Aranzegi Mendia, Enrique Alfonso Mavilla Lavina, Jose Javier San Martin Villanueva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.