Rulo y la Contrabanda - El mejor veneno - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rulo y la Contrabanda - El mejor veneno




El mejor veneno
Лучший яд
Una batalla perdida antes de empezar
Битва проиграна до начала
Diez horas de viaje para dos, volar
Десять часов пути для двоих, летим
Ver los rayos del sol llegando a la habitación
Смотрим, как солнечные лучи проникают в комнату
Volver a jurarte de nuevo esto se acabó
Снова клянусь тебе, что это конец
Los hoteles de paso sin pedigrí
Отели без роду-племени
Pisar de nuevo las tablas dispuesto a morir
Снова стоим на сцене, готовые умереть
Soñar con esa canción que luego nunca llegó
Мечтаем о песне, которая так и не придет
Veinte años después casi nada cambió
Спустя двадцать лет почти ничего не изменилось
Noches de desenfreno, mañanas de ibuprofeno
Безумные ночи, утра с ибупрофеном
Cantar siempre será el mejor veneno
Петь всегда будет лучшим ядом
Tener vocación masoquista, también de malabarista
Иметь призвание мазохиста, а также жонглера
Nunca decir adiós, siempre hasta la vista
Никогда не говорить "прощай", всегда "до свидания"
La bendita locura de ser Peter Pan
Священное безумие быть Питером Пэном
Los dolores de huesos al despertar
Боли в костях при пробуждении
Saltar siempre sin red
Всегда прыгать без сетки
Brindar sin tener sed
Поднимать тост без жажды
Y un saco de secretillos que no contaré
И мешок секретов, которые я не расскажу
Noches de desenfreno, mañanas de ibuprofeno
Безумные ночи, утра с ибупрофеном
Cantar siempre será el mejor veneno
Петь всегда будет лучшим ядом
Tener vocación masoquista, también de malabarista
Иметь призвание мазохиста, а также жонглера
Nunca decir adiós, siempre hasta la vista
Никогда не говорить "прощай", всегда "до свидания"
Los amigos ausentes, las resacas homicidas
Отсутствующие друзья, смертельные похмелья
El cartel de no molesten, las malditas despedidas
Табличка "не беспокоить", проклятые прощания
Las ojeras en el alma, el menú de la cuneta
Синяки под глазами, меню обочины
Los aeropuertos sin calma, despegar en furgonetas
Беспокойные аэропорты, взлет на фургонах
El teléfono que arde, las cortinas asesinas
Горящий телефон, убийственные шторы
Llegar a todo tarde, no conocer rutina
Повсюду опаздывать, не знать рутины
Olvidar todos los nombres, reconocer alguna cara
Забывать все имена, узнавать некоторые лица
Y con un mucho de suerte llegar ileso a casa
И с большой удачей вернуться домой невредимым
El oficio que te escoge, el veneno que te atrapa
Профессия, которая выбирает тебя, яд, который тебя ловит
Noches de desenfreno, mañanas de ibuprofeno
Безумные ночи, утра с ибупрофеном
Cantar siempre será el mejor veneno
Петь всегда будет лучшим ядом
Tener vocación masoquista, también de malabarista
Иметь призвание мазохиста, а также жонглера
Nunca decir adiós, siempre hasta la vista
Никогда не говорить "прощай", всегда "до свидания"





Авторы: Daniel Baraldes Miquel, Raul Gutierrez Anderez, Adolfo Garmendia Pindado, Carlos Aranzegi Mendia, Enrique Alfonso Mavilla Lavina, Jose Javier San Martin Villanueva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.