Текст и перевод песни Rulo y la Contrabanda - El vals del adiós
El vals del adiós
Вальс прощания
Me
voy
pero
no
llores
tu
no
estés
triste
Ухожу,
но
ты
не
плачь,
не
печалься,
Me
largo
porque
no
soy
tu
mejor
opción
Ухожу,
ведь
я
не
лучший
выбор
для
тебя.
Prefiero
no
ver
tu
ojos
al
despedirme
Не
хочу
видеть
твои
глаза
при
прощании,
Y
a
ser
feliz
en
otra
canción
Чтобы
найти
счастье
в
другой
мелодии.
Huir
fue
mi
costumbre
cuando
hay
tormenta
Бегство
стало
моей
привычкой,
когда
грянула
буря,
Mi
traje
de
cobarde
me
sienta
bien
Мой
костюм
труса
сидит
на
мне
как
влитой.
Que
pronto
se
hizo
tarde
pido
la
cuenta
Очень
скоро
стало
поздно,
попрошу
счет,
Los
besos
de
propina
ya
hasta
otra
vez
Поцелуи
в
качестве
чаевых
- до
следующего
раза.
Y
brindó
por
esa
noches
donde
todo
era
alegría
И
я
выпью
за
те
ночи,
что
были
полны
веселья,
Esa
mezcla
de
sonrisas
y
rock
& roll
За
эту
смесь
улыбок
и
рок-н-ролла.
Esas
tardes
de
verano
apurándonos
los
cuerpos
За
те
летние
вечера,
когда
мы
сближались
телами,
Valía
más
el
bar
de
abajo
que
toda
Nueva
York
Бар
внизу
был
ценнее
всего
Нового
Йорка.
Me
voy
cantando
el
vals
del
adiós
Ухожу,
исполняя
вальс
прощания.
Me
voy
cantando
el
vals
del
adiós
Ухожу,
исполняя
вальс
прощания.
Acepto
la
derrota
como
costumbre
Признаю
свое
поражение,
как
это
обычно,
Asumo
tu
destierro
por
solución
Смирись
с
твоим
решением
изгнать
меня.
Ya
no
arde
la
madera
no
queda
alumbre
Дерево
больше
не
горит,
не
осталось
пламени,
Cenizas
de
un
pasado
que
ya
pasó
Прах
прошлого
уже
миновал.
Y
me
he
abrazado
fuerte
a
mi
tequila
И
я
крепко
обнял
свою
текилу,
Contándole
las
cosas
que
nunca
haremos
Рассказав
ей
о
том,
чего
мы
никогда
не
сделаем.
En
plaza
Garibaldi
se
hace
de
día
На
площади
Гарибальди
светает,
Y
yo
en
mitad
gritando:
"te
hecho
de
menos"
И
я
стою
посередине
и
кричу:
"Как
же
я
скучаю
по
тебе!".
Y
brindó
por
esa
noches
donde
todo
era
alegría
И
я
выпью
за
те
ночи,
что
были
полны
веселья,
Esa
mezcla
de
sonrisas
y
rock
& roll
За
эту
смесь
улыбок
и
рок-н-ролла.
Esas
tardes
de
verano
apurándonos
los
cuerpos
За
те
летние
вечера,
когда
мы
сближались
телами,
Valía
más
el
bar
de
abajo
que
toda
Nueva
York
Бар
внизу
был
ценнее
всего
Нового
Йорка.
Me
voy
cantando
el
vals
del
adiós
Ухожу,
исполняя
вальс
прощания.
Me
voy
cantando
el
vals
del
adiós
Ухожу,
исполняя
вальс
прощания.
Me
voy
cantando
el
vals
del
adiós
Ухожу,
исполняя
вальс
прощания.
Me
voy
cantando
el
vals
Ухожу,
исполняя
вальс...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gutierrez Anderez Raul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.