Rulo y la Contrabanda - En vela - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rulo y la Contrabanda - En vela




En vela
Awake
¿Quién te ha robado la primavera?
Who has stolen your spring?
¿Quién ha matado la ilusión?
Who has killed the dream?
Tu corazón se fue de borrachera
Your heart has gotten drunk
Y lo encontré llorando en un contenedor.
And I found it crying in a dumpster.
¿Quién subirá por ti a la luna?
Who will climb to the moon for you?
¿Quién bajará por tu edredón?
Who will come down your comforter?
Si de recuerdo te dejó basura
If he left you with garbage as a memento
Y una colilla dentro de tu corazón
And a cigarette butt in your heart
Que nadie apagó.
That nobody put out.
¿Quién se ha burlado de los sueños?
Who has made fun of dreams?
¿Quién se acaba de despedir?
Who has just said goodbye?
Tantos besos se han quedado pequeños.
So many kisses have been left small.
Tantas lágrimas ya no saben dónde ir.
So many tears no longer know where to go.
Esta noche a tu ventana tira piedras la luna.
Tonight, the moon is throwing stones at your window.
Dice que no llores sola,
She says not to cry alone,
Que ella quiere compañía, que la noche es larga y fría.
That she wants company, that the night is long and cold.
Ella en vela pasa las horas.
She stays awake for hours.
Se ha congelado tu colchón.
Your mattress has frozen.
No quedan besos por aquí.
There are no kisses left here.
Litros de lluvia han inundado la habitación
Gallons of rain have flooded the room
Donde aprendiste a ser feliz.
Where you learned to be happy.





Авторы: Eduardo Sierra Cuesta, Adolfo Garmendia Pindado, Fernando Gonzalez Miguel, Raul Gutierrez Anderez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.