Текст и перевод песни Rulo y la Contrabanda - Heridas del Rock'n'roll - Directo Castillo Argüeso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heridas del Rock'n'roll - Directo Castillo Argüeso
Раны рок-н-ролла - Концерт в замке Аргуэсо
¿Quien
canta
para
ti,
desde
que
no
estoy?
Кто
поет
для
тебя,
с
тех
пор
как
меня
нет?
¿Con
quien
bebes
tequila,
cuando
no
te
sientes
bien?
С
кем
ты
пьешь
текилу,
когда
тебе
плохо?
¿Quien
te
dice
al
oído,
quedate?
Кто
шепчет
тебе
на
ухо:
"Останься"?
¿Con
quien
compartes
ese
calendario,
de
la
pared?
С
кем
ты
делишься
этим
календарем
на
стене?
¿Quien
te
espera
al
salir,
cuando
dan
las
diez?
Кто
ждет
тебя
у
выхода,
когда
часы
бьют
десять?
¿Quien
se
ríe
contigo,
delante
de
un
café?
Кто
смеется
вместе
с
тобой
за
чашечкой
кофе?
¿Con
quien
escucharas
esa
canción?
С
кем
ты
будешь
слушать
эту
песню?
¿Quien
es
el
encargado
de
amueblarte,
el
corazón?
Кто
теперь
обставляет
твой
дом,
твое
сердце?
Alguien
se
ríe
ahí
fuera,
Кто-то
смеется
там,
снаружи,
Hay
ruido
de
pisadas
cerca
de
mi
habitación,
Слышу
шаги
рядом
с
моей
комнатой,
Estoy
en
las
afueras
de
una
ciudad
cualquiera
Я
на
окраине
какого-то
города
Dando
vueltas
a
un
colchón,
Ворочаюсь
на
матрасе,
Botellas
por
el
suelo
nos
sirven
de
consuelo
Пустые
бутылки
на
полу
служат
нам
утешением
Y
tras
la
cortina
el
sol,
И
сквозь
занавеску
светит
солнце,
Es
hora
de
largarse,
Пора
уходить,
Ultima
llamada
urgente
desde
recepción.
Последний
срочный
звонок
с
ресепшена.
Heridas
del
rock
& roll...
Раны
рок-н-ролла...
¿Quien
te
enseña
París,
Venecia,
nueva
york?
Кто
показывает
тебе
Париж,
Венецию,
Нью-Йорк?
¿Quien
te
arranca
la
ropa,
dentro
de
ese
ascensor?
Кто
срывает
с
тебя
одежду
в
лифте?
¿Con
quien
subes
la
cuesta,
de
cada
fin
de
mes?
С
кем
ты
поднимаешься
в
гору
в
конце
каждого
месяца?
¿Quien
hace
lo
que
hice
yo,
pero
al
revés?
Кто
делает
то,
что
делал
я,
но
наоборот?
¿Quien
tiembla
cuando
lloras?
Кто
дрожит,
когда
ты
плачешь?
¿Quien
te
recuerda,
que
no
estas
sola?
Кто
напоминает
тебе,
что
ты
не
одна?
¿Quien
es
tu
nuevo
vicio?
Кто
твоя
новая
пагубная
привычка?
¿Quien
te
a
salvado,
de
mis
precipicios?
Кто
спас
тебя
от
моих
пропастей?
Alguien
se
ríe
ahí
fuera,
Кто-то
смеется
там,
снаружи,
Hay
ruido
de
pisadas
cerca
de
mi
habitación,
Слышу
шаги
рядом
с
моей
комнатой,
Estoy
en
las
afueras
de
una
ciudad
cualquiera
Я
на
окраине
какого-то
города
Dando
vueltas
a
un
colchón,
Ворочаюсь
на
матрасе,
Botellas
por
el
suelo
nos
sirven
de
consuelo
Пустые
бутылки
на
полу
служат
нам
утешением
Y
tras
la
cortina
el
sol,
И
сквозь
занавеску
светит
солнце,
Es
hora
de
largarse,
Пора
уходить,
Ultima
llamada
urgente
desde
recepción.
Последний
срочный
звонок
с
ресепшена.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gutierrez Anderez Raul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.