Текст и перевод песни Rulo y la Contrabanda - Heridas del rock & roll
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heridas del rock & roll
Раны рок-н-ролла
¿Quién
canta
para
ti
desde
que
no
estoy?
Кто
поет
для
тебя,
когда
меня
нет
рядом?
¿Con
quién
bebes
tequila
cuando
no
te
sientes
bien?
С
кем
ты
пьешь
текилу,
когда
тебе
плохо?
¿Quién
te
dice
al
oído
"quédate"?
Кто
шепчет
тебе
на
ухо
"останься"?
¿Con
quién
compartes
ese
calendario
С
кем
ты
делишься
этим
календарем
¿Quién
te
espera
al
salir
cuando
dan
las
diez?
Кто
ждет
тебя
у
выхода,
когда
часы
бьют
десять?
¿Quién
se
ríe
contigo
delante
de
un
café?
Кто
смеется
вместе
с
тобой
за
чашечкой
кофе?
¿Con
quién
escucharás
esa
canción?
С
кем
ты
будешь
слушать
эту
песню?
¿Quién
es
el
encargado
de
amueblarte
Кто
теперь
обставляет
Alguien
se
ríe
ahí
fuera
Кто-то
смеется
там,
снаружи
Hay
ruido
de
pisadas
Слышен
топот
ног
Cerca
de
mi
habitación
Рядом
с
моей
комнатой
Estoy
en
las
afueras
Я
на
окраине
De
una
ciudad
cualquiera
Какого-то
города
Dando
vueltas
a
un
colchón
Кручусь
на
матрасе
Botellas
por
el
suelo
Бутылки
на
полу
Nos
sirven
de
consuelo
Служат
нам
утешением
Y
tras
la
cortina,
el
sol
И
за
занавеской
солнце
Es
hora
de
largarse
Пора
уходить
Última
llamada
urgente
Последний
срочный
звонок
Desde
recepción
С
ресепшена
Heridas
del
rock
& roll
Раны
рок-н-ролла
¿Quién
te
enseña
París,
Venecia,
Nueva
York?
Кто
покажет
тебе
Париж,
Венецию,
Нью-Йорк?
¿Quién
te
arranca
la
ropa
dentro
de
ese
ascensor?
Кто
сорвет
с
тебя
одежду
в
этом
лифте?
¿Con
quién
subes
la
cuesta
de
cada
fin
de
mes?
С
кем
ты
будешь
подниматься
в
гору
в
конце
каждого
месяца?
¿Quién
hace
lo
que
hice
yo
Кто
делает
то,
что
делал
я,
Pero
al
revés?
Но
наоборот?
¿Quién
tiembla
cuando
lloras?
Кто
дрожит,
когда
ты
плачешь?
¿Quién
te
recuerda
que
no
estás
sola?
Кто
напоминает
тебе,
что
ты
не
одна?
¿Quién
es
tu
nuevo
vicio?
Кто
твоя
новая
зависимость?
¿Quién
te
ha
salvado
de
mis
precipicios?
Кто
спас
тебя
от
моих
пропастей?
Alguien
se
ríe
ahí
fuera
Кто-то
смеется
там,
снаружи
Hay
ruido
de
pisadas
Слышен
топот
ног
Cerca
de
mi
habitación
Рядом
с
моей
комнатой
Estoy
en
las
afueras
Я
на
окраине
De
una
ciudad
cualquiera
Какого-то
города
Dando
vueltas
a
un
colchón
Кручусь
на
матрасе
Botellas
por
el
suelo
Бутылки
на
полу
Nos
sirven
de
consuelo
Служат
нам
утешением
Y
tras
la
cortina
el
sol
И
за
занавеской
солнце
Es
hora
de
largarse
Пора
уходить
Última
llamada
urgente
Последний
срочный
звонок
Desde
recepción
С
ресепшена
Heridas
del
rock
& roll
Раны
рок-н-ролла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gutierrez Anderez Raul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.