Rulo y la Contrabanda - La Cabecita Loca (En Directo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rulo y la Contrabanda - La Cabecita Loca (En Directo)




La Cabecita Loca (En Directo)
Little Crazy Head (Live)
Hoy he saltado a la calle
Today I stepped into the street
Sin corazón de repuesto.
Without a spare heart.
Las manos en mis bolsillos
My hands in my pockets
Sólo buscan presupuesto.
Looking only for a budget.
Yo voy siguiendo la huella
I'm following the trail
De algún perfume barato,
Of some cheap perfume,
El brillo de una botella,
The shine of a bottle,
El susurrar de unos labios.
The whisper of lips.
Te veo y siento miedo,
I see you and I'm scared,
Tengo los ojos rojos,
My eyes are red,
La cabecita loca,
My little crazy head,
El corazón despierto.
My heart is awake.
No cómo llevarte
I don't know how to take you
A mi rincón secreto.
To my secret corner.
Se me acaba la noche,
The night is running out,
La salud y el dinero.
My health and my money.
No te pierdo de vista
I won't lose sight of you
Y ya te echo de menos.
And I already miss you.
No quiero ningún gramo
I don't want any gram
Que no sea de tu cuerpo.
That is not from your body.
Yo para ver las estrellas
To see the stars,
Nunca miro al cielo.
I never look at the sky.
Ya volar sin motores
I already know how to fly without engines
Aunque amanezca en el suelo.
Even if I hit the floor at dawn.
No como convencerte
I don't know how to convince you
De compartir los febreros.
To share our Februaries.
Si me muero de calor,
If I'm dying of heat,
No por qué coño tiemblo.
I don't know why I'm trembling.
Te veo y siento miedo,
I see you and I'm scared,
Tengo los ojos rojos,
My eyes are red,
La cabecita loca,
My little crazy head,
El corazón despierto.
My heart is awake.
No cómo llevarte
I don't know how to take you
A mi rincón secreto.
To my secret corner.
Se me acaba la noche,
The night is running out,
La salud y el dinero.
My health and my money.
No te pierdo de vista
I won't lose sight of you
Y ya te echo de menos.
And I already miss you.
No quiero ningún gramo
I don't want any gram
Que no sea de tu cuerpo.
That is not from your body.
Entre tu y yo,
Between you and me,
La realidad,
Reality,
Una pared de cristal
A glass wall
Y a toneladas de soledad.
And tons of loneliness.
El minutero del reloj
The minute hand of the clock
Me ha vuelto a dar
Has given me again
La razón,
Reason,
No es hora de que tu
It is not time for you to
Me digas que no,
Tell me no,
Que no, que no, que no.
No, no, no.
Te veo y siento miedo,
I see you and I'm scared,
Tengo los ojos rojos,
My eyes are red,
La cabecita loca,
My little crazy head,
El corazón despierto.
My heart is awake.
No cómo llevarte
I don't know how to take you
A mi rincón secreto.
To my secret corner.
Se me acaba la noche,
The night is running out,
La salud y el dinero.
My health and my money.
No te pierdo de vista
I won't lose sight of you
Y ya te echo de menos.
And I already miss you.
No quiero ningún gramo
I don't want any gram
Que no sea de tu cuerpo.
That is not from your body.
Te veo y siento miedo,
I see you and I'm scared,
Tengo los ojos rojos,
My eyes are red,
La cabecita loca,
My little crazy head,
El corazón despierto.
My heart is awake.
No cómo llevarte
I don't know how to take you
A mi rincón secreto.
To my secret corner.
Se me acaba la noche,
The night is running out,
La salud y el dinero.
My health and my money.
No te pierdo de vista
I won't lose sight of you
Y ya te echo de menos.
And I already miss you.
No quiero ningún gramo
I don't want any gram
Que no sea de tu cuerpo.
That is not from your body.
End.
The End.





Авторы: Raul Gutierrez Anderez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.