Rulo y la Contrabanda - La cabecita loca - Directo 2011 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rulo y la Contrabanda - La cabecita loca - Directo 2011




La cabecita loca - Directo 2011
Craving You - Live 2011
Hoy he saltado a la calle
Today I've wandered out onto the street
Sin corazón de repuesto.
With no spare heart in my body.
Las manos en mis bolsillos
My hands in my pockets
Sólo buscan presupuesto.
Are just seeking a budget.
Yo voy siguiendo la huella
I'm following the trail
De algún perfume barato,
Of some cheap perfume
El brillo de una botella,
The gleam of a bottle
El susurrar de unos labios.
The whispering of your lips.
Te veo y siento miedo,
I see you and I feel scared,
Tengo los ojos rojos,
My eyes are red,
La cabecita loca,
My head's spinning,
El corazón despierto.
My heart's racing.
No cómo llevarte
I don't know how to take you
A mi rincón secreto.
To my secret place.
Se me acaba la noche,
The night is ending,
La salud y el dinero.
My health and my money.
No te pierdo de vista
I don't lose sight of you
Y ya te echo de menos.
And I already miss you.
No quiero ningún gramo
I don't want anything less
Que no sea de tu cuerpo.
Than your body.
Yo para ver las estrellas
In order to see the stars
Nunca miro al cielo.
I never look up at the sky.
Ya volar sin motores
I already know how to fly without an engine
Aunque amanezca en el suelo.
Even if I end up crashing.
No como convencerte
I don't know how to convince you
De compartir los febreros.
To share the Februarys.
Si me muero de calor,
If I'm dying of heat,
No por qué coño tiemblo.
I don't know why the hell I'm shaking.
Te veo y siento miedo,
I see you and I feel scared,
Tengo los ojos rojos,
My eyes are red,
La cabecita loca,
My head's spinning,
El corazón despierto.
My heart's racing.
No cómo llevarte
I don't know how to take you
A mi rincón secreto.
To my secret place.
Se me acaba la noche,
The night is ending,
La salud y el dinero.
My health and my money.
No te pierdo de vista
I don't lose sight of you
Y ya te echo de menos.
And I already miss you.
No quiero ningún gramo
I don't want anything less
Que no sea de tu cuerpo.
Than your body.
Entre tu y yo,
Between you and me,
La realidad,
Reality,
Una pared de cristal
A wall of glass
Y a toneladas de soledad.
And tons of loneliness.
El minutero del reloj
The second hand of the clock
Me ha vuelto a dar
Has given me
La razón,
A reason,
No es hora de que tu
It's not time for you to
Me digas que no,
Tell me no,
Que no, que no, que no.
No, no, no.
Te veo y siento miedo,
I see you and I feel scared,
Tengo los ojos rojos,
My eyes are red,
La cabecita loca,
My head's spinning,
El corazón despierto.
My heart's racing.
No cómo llevarte
I don't know how to take you
A mi rincón secreto.
To my secret place.
Se me acaba la noche,
The night is ending,
La salud y el dinero.
My health and my money.
No te pierdo de vista
I don't lose sight of you
Y ya te echo de menos.
And I already miss you.
No quiero ningún gramo
I don't want anything less
Que no sea de tu cuerpo.
Than your body.
Te veo y siento miedo,
I see you and I feel scared,
Tengo los ojos rojos,
My eyes are red,
La cabecita loca,
My head's spinning,
El corazón despierto.
My heart's racing.
No cómo llevarte
I don't know how to take you
A mi rincón secreto.
To my secret place.
Se me acaba la noche,
The night is ending,
La salud y el dinero.
My health and my money.
No te pierdo de vista
I don't lose sight of you
Y ya te echo de menos.
And I already miss you.
No quiero ningún gramo
I don't want anything less
Que no sea de tu cuerpo.
Than your body.
End.
End.





Авторы: Gutierrez Anderez Raul


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.