Текст и перевод песни Rulo y la Contrabanda - La cabecita loca - Directo Castillo Argüeso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La cabecita loca - Directo Castillo Argüeso
Сумасшедшая головушка - Концерт в замке Аргуэсо
Hoy
he
saltado
a
la
calle,
Сегодня
я
вышел
на
улицу,
Sin
corazón
de
repuesto,
Без
запасного
сердца,
Las
manos
en
mis
bolsillos,
Руки
в
карманах,
Solo
buscan
presupuesto.
Ищут
только
деньги.
Yo
voy
siguiendo
la
huella,
Я
иду
по
следу,
De
algún
perfume
barato,
Какого-то
дешевого
парфюма,
El
brillo
de
una
botella,
Блеску
бутылки,
El
susurrar
de
unos
labios.
Шепоту
губ.
Te
veo
y
siento
miedo,
Я
вижу
тебя
и
чувствую
страх,
Tengo
los
ojos
rojos,
У
меня
красные
глаза,
La
cabecita
loca,
Сумасшедшая
головушка,
El
corazón
despierto,
Сердце
бьется,
No
sé
como
llevarte,
Не
знаю,
как
привести
тебя,
A
mi
rincón
secreto.
В
свой
тайный
уголок.
Se
me
acaba
la
noche,
Заканчивается
ночь,
La
salud
y
el
dinero,
Здоровье
и
деньги,
No
te
pierdo
de
vista,
Я
не
спускаю
с
тебя
глаз,
Y
ya
te
echo
de
menos
И
уже
скучаю.
No
quiero
ningún
gramo,
Мне
не
нужен
ни
один
грамм,
Que
no
sea
de
tu
cuerpo.
Который
не
принадлежит
твоему
телу.
Yo
para
ver
las
estrellas,
Чтобы
увидеть
звезды,
Nunca
miro
al
cielo,
Я
никогда
не
смотрю
на
небо,
Ya
se
volar
sin
motores,
Я
уже
умею
летать
без
моторов,
Aunque
amanezca
en
el
suelo,
Даже
если
рассвет
застанет
меня
на
земле,
No
se
como
convencerte,
Не
знаю,
как
убедить
тебя,
De
compartir
los
febreros,
Разделить
со
мной
феврали,
Si
me
muero
de
calor,
Если
я
умираю
от
жары,
No
sé
porqué
coño
tiemblo.
Не
знаю,
какого
черта
я
дрожу.
Te
veo
y
siento
miedo,
Я
вижу
тебя
и
чувствую
страх,
Tengo
los
ojos
rojos,
У
меня
красные
глаза,
La
cabecita
loca,
Сумасшедшая
головушка,
El
corazón
despierto,
Сердце
бьется,
No
sé
como
llevarte,
Не
знаю,
как
привести
тебя,
A
mi
rincón
secreto.
В
свой
тайный
уголок.
Se
me
acaba
la
noche,
Заканчивается
ночь,
La
salud
y
el
dinero,
Здоровье
и
деньги,
No
te
pierdo
de
vista,
Я
не
спускаю
с
тебя
глаз,
Y
ya
te
echo
de
menos
И
уже
скучаю.
No
quiero
ningún
gramo,
Мне
не
нужен
ни
один
грамм,
Que
no
sea
de
tu
cuerpo.
Который
не
принадлежит
твоему
телу.
Entre
tu
y
yo
la
realidad,
Между
тобой
и
мной
реальность,
Una
pared
de
cristal,
Стеклянная
стена,
10
toneladas
de
soledad,
10
тонн
одиночества,
El
minutero
del
reloj,
Минутная
стрелка
часов,
Me
ha
vuelto
a
dar
la
razón,
Снова
дала
мне
понять,
No
es
hora
de
que
tu,
Не
время
тебе,
Me
digas
que
nooo!
Говорить
мне
нет!
Que
no!
que
no!
que
nooo!
Нет!
Нет!
Нет!
Te
veo
y
siento
miedo,
Я
вижу
тебя
и
чувствую
страх,
Tengo
los
ojos
rojos,
У
меня
красные
глаза,
La
cabecita
loca,
Сумасшедшая
головушка,
El
corazón
despierto,
Сердце
бьется,
No
sé
como
llevarte,
Не
знаю,
как
привести
тебя,
A
mi
rincón
secreto.
В
свой
тайный
уголок.
Se
me
acaba
la
noche,
Заканчивается
ночь,
La
salud
y
el
dinero,
Здоровье
и
деньги,
No
te
pierdo
de
vista,
Я
не
спускаю
с
тебя
глаз,
Y
ya
te
echo
de
menos
И
уже
скучаю.
No
quiero
ningún
gramo,
Мне
не
нужен
ни
один
грамм,
Que
no
sea
de
tu
cuerpo.
Который
не
принадлежит
твоему
телу.
Te
veo
y
siento
miedo,
Я
вижу
тебя
и
чувствую
страх,
Tengo
los
ojos
rojos,
У
меня
красные
глаза,
La
cabecita
loca,
Сумасшедшая
головушка,
El
corazón
despierto,
Сердце
бьется,
No
sé
como
llevarte,
Не
знаю,
как
привести
тебя,
A
mi
rincón
secreto.
В
свой
тайный
уголок.
Se
me
acaba
la
noche,
Заканчивается
ночь,
La
salud
y
el
dinero,
Здоровье
и
деньги,
No
te
pierdo
de
vista,
Я
не
спускаю
с
тебя
глаз,
Y
ya
te
echo
de
menos
И
уже
скучаю.
No
quiero
ningún
gramo,
Мне
не
нужен
ни
один
грамм,
Que
no
sea
de
tu
cuerpo.
Который
не
принадлежит
твоему
телу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Gutierrez Anderez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.