Rulo y la Contrabanda - La flor II (4 estaciones) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rulo y la Contrabanda - La flor II (4 estaciones)




La flor II (4 estaciones)
Цветок II (4 сезона)
Jamás duro una flor dos primaveras
Никогда цветок не цветет две весны,
Como no dura mucho lo bonito
Как не длится долго все прекрасное.
Hay una flor que llora en las aceras:
Есть цветок, что плачет на тротуарах:
No encuentra sitio
Не находит себе места.
Quién fuera tu jarrón de mil colores
Кем бы стать, твоей вазой разноцветной,
Para que estuvieras agustito
Чтобы тебе было уютно,
Agua de lluvia pa' que tus dolores
Дождевой водой, чтобы твои боли
No te dolieran mucho
Не так сильно болели.
Por las aceras todos van corriendo
По тротуарам все бегут,
Difícilmente los ves sonriendo
Редко увидишь их улыбки.
Pensando todo el día en el dinero
Думая весь день о деньгах,
Se olvidan de sus sueños
Они забывают о своих мечтах.
Dile a la luna que hoy no estás sola
Скажи луне, что сегодня ты не одна,
Duermes conmigo bajo esa farola
Ты спишь со мной под этим фонарем.
Y antes que llegue el frío invierno
И прежде чем наступит холодная зима,
Démonos prisa, vamos a querernos
Давай поторопимся, давай любить друг друга.
Ya sabrás lo dice el telediario
Ты знаешь, об этом говорят в новостях,
Lo dicen en la radio
Говорят по радио,
Que no podrás soñar
Что ты не сможешь мечтать.
Ya sabrás que aquí nadie se abraza
Ты знаешь, что здесь никто не обнимается,
Que se anda con coraza
Что все ходят в броне,
En esta fría ciudad
В этом холодном городе.
Voy a jugarme el otoño
Я готов поставить осень,
A que hoy duermo contigo
На то, что сегодня я буду спать с тобой.
Y cuando caigan las hojas seré yo tu abrigo
И когда упадут листья, я буду твоим пальто,
Que entre nuestros corazones
Чтобы между нашими сердцами
No haya líneas divisorias
Не было разделительных линий.
Quiero ocupar todo el sitio
Хочу занять все место,
Que hay en tu memoria
Что есть в твоей памяти,
En este jardín de hormigón
В этом бетонном саду.
A nadie le importa tu historia
Никого не волнует твоя история.
Vendrá el verano a aliviarnos
Придет лето, чтобы облегчить нам жизнь,
Y me tomarás la mano
И ты возьмешь меня за руку,
Y saldremos a soñar
И мы выйдем мечтать
Con esas luces de colores
С этими разноцветными огнями.
La mas bella entre las flores
Самая красивая среди цветов,
Que no quiere caducar
Которая не хочет увядать.
Ya sabrás lo dice el telediario
Ты знаешь, об этом говорят в новостях,
Lo dicen en la radio
Говорят по радио,
Que no podrás soñar
Что ты не сможешь мечтать.
Ya sabrás que aquí nadie se abraza
Ты знаешь, что здесь никто не обнимается,
Que se anda con coraza
Что все ходят в броне,
En esta fría ciudad
В этом холодном городе.





Авторы: Carlos Raya Fernandez, Raul Gutierrez Anderez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.