Rulo y la Contrabanda - Me quedo contigo - перевод текста песни на немецкий

Me quedo contigo - Rulo y la Contrabandaперевод на немецкий




Me quedo contigo
Ich bleibe bei dir
Entre los carnavales, de Venecia de Río
Zwischen den Karnevalsfesten, von Venedig, von Rio
Se me cae la careta, me quedo contigo
Fällt mir die Maske ab, ich bleibe bei dir
Entre Beatle o Stones, o el mejor de mis vicios
Zwischen Beatles oder Stones, oder meiner besten Sucht
Ni Paris ni New York, me quedo contigo
Weder Paris noch New York, ich bleibe bei dir
A tu lado, respiro, sigo desaparecido
An deiner Seite atme ich, bleibe verschwunden
A tu lado, rendido, aunque siempre estés en lios
An deiner Seite, ergeben, auch wenn du immer in Schwierigkeiten steckst
Contigo aunque me pierda
Mit dir, auch wenn ich mich verliere
Contigo aunque me duelas
Mit dir, auch wenn du mir wehtust
Contigo aunque me cueste, amor
Mit dir, auch wenn es mich kostet, Liebling
Soltar cable a tierra
Die Erdung zu lösen
Entre River o Boca, vencedor o vencido
Zwischen River oder Boca, Sieger oder Besiegter
Me hice hooligan tuyo, me quedo contigo
Ich wurde dein Hooligan, ich bleibe bei dir
Entre el piercing de tu boca, o el que luce tu ombligo
Zwischen dem Piercing deines Mundes, oder dem, das deinen Nabel ziert
De perder la cabeza, que sea contigo
Wenn ich den Kopf verliere, dann mit dir
A tu lado, respiro, sigo desaparecido
An deiner Seite atme ich, bleibe verschwunden
A tu lado, rendido, aunque siempre estés en líos
An deiner Seite, ergeben, auch wenn du immer in Schwierigkeiten steckst
Contigo aunque me pierda
Mit dir, auch wenn ich mich verliere
Contigo aunque me duelas
Mit dir, auch wenn du mir wehtust
Contigo aunque me cueste amor
Mit dir, auch wenn es mich kostet, Liebling
Soltar mi cable a tierra
Meine Erdung zu lösen
Contigo aunque me pierda
Mit dir, auch wenn ich mich verliere
Contigo aunque me duelas
Mit dir, auch wenn du mir wehtust
Contigo aunque me cueste amor
Mit dir, auch wenn es mich kostet, Liebling
Soltar mi cable a tierra
Meine Erdung zu lösen
Entre tu minifalda, o tu vaquero ceñido
Zwischen deinem Minirock oder deinen engen Jeans
Quien te quitara hoy la ropa, me quedo contigo
Wer dir heute auch die Kleider auszieht, ich bleibe bei dir
Contigo aunque me pierda
Mit dir, auch wenn ich mich verliere
Contigo aunque me duelas
Mit dir, auch wenn du mir wehtust
Contigo aunque me pierda
Mit dir, auch wenn ich mich verliere
Contigo aunque me duelas
Mit dir, auch wenn du mir wehtust
Contigo aunque me pierda
Mit dir, auch wenn ich mich verliere
Contigo aunque me duelas
Mit dir, auch wenn du mir wehtust
Contigo aunque me pierda
Mit dir, auch wenn ich mich verliere
Contigo aunque me duelas
Mit dir, auch wenn du mir wehtust
Contigo aunque me duelas
Mit dir, auch wenn du mir wehtust
Contigo aunque me duelas
Mit dir, auch wenn du mir wehtust
Contigo aunque me duelas
Mit dir, auch wenn du mir wehtust
Aunque me duelas
Auch wenn du mir wehtust
Contigo aunque me duelas
Mit dir, auch wenn du mir wehtust





Авторы: Carlos Raya Fernandez, Raul Gutierrez Anderez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.