Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me quedo contigo
Ich bleibe bei dir
Entre
los
carnavales,
de
Venecia
de
Río
Zwischen
den
Karnevalsfesten,
von
Venedig,
von
Rio
Se
me
cae
la
careta,
me
quedo
contigo
Fällt
mir
die
Maske
ab,
ich
bleibe
bei
dir
Entre
Beatle
o
Stones,
o
el
mejor
de
mis
vicios
Zwischen
Beatles
oder
Stones,
oder
meiner
besten
Sucht
Ni
Paris
ni
New
York,
me
quedo
contigo
Weder
Paris
noch
New
York,
ich
bleibe
bei
dir
A
tu
lado,
respiro,
sigo
desaparecido
An
deiner
Seite
atme
ich,
bleibe
verschwunden
A
tu
lado,
rendido,
aunque
siempre
estés
en
lios
An
deiner
Seite,
ergeben,
auch
wenn
du
immer
in
Schwierigkeiten
steckst
Contigo
aunque
me
pierda
Mit
dir,
auch
wenn
ich
mich
verliere
Contigo
aunque
me
duelas
Mit
dir,
auch
wenn
du
mir
wehtust
Contigo
aunque
me
cueste,
amor
Mit
dir,
auch
wenn
es
mich
kostet,
Liebling
Soltar
cable
a
tierra
Die
Erdung
zu
lösen
Entre
River
o
Boca,
vencedor
o
vencido
Zwischen
River
oder
Boca,
Sieger
oder
Besiegter
Me
hice
hooligan
tuyo,
me
quedo
contigo
Ich
wurde
dein
Hooligan,
ich
bleibe
bei
dir
Entre
el
piercing
de
tu
boca,
o
el
que
luce
tu
ombligo
Zwischen
dem
Piercing
deines
Mundes,
oder
dem,
das
deinen
Nabel
ziert
De
perder
la
cabeza,
que
sea
contigo
Wenn
ich
den
Kopf
verliere,
dann
mit
dir
A
tu
lado,
respiro,
sigo
desaparecido
An
deiner
Seite
atme
ich,
bleibe
verschwunden
A
tu
lado,
rendido,
aunque
siempre
estés
en
líos
An
deiner
Seite,
ergeben,
auch
wenn
du
immer
in
Schwierigkeiten
steckst
Contigo
aunque
me
pierda
Mit
dir,
auch
wenn
ich
mich
verliere
Contigo
aunque
me
duelas
Mit
dir,
auch
wenn
du
mir
wehtust
Contigo
aunque
me
cueste
amor
Mit
dir,
auch
wenn
es
mich
kostet,
Liebling
Soltar
mi
cable
a
tierra
Meine
Erdung
zu
lösen
Contigo
aunque
me
pierda
Mit
dir,
auch
wenn
ich
mich
verliere
Contigo
aunque
me
duelas
Mit
dir,
auch
wenn
du
mir
wehtust
Contigo
aunque
me
cueste
amor
Mit
dir,
auch
wenn
es
mich
kostet,
Liebling
Soltar
mi
cable
a
tierra
Meine
Erdung
zu
lösen
Entre
tu
minifalda,
o
tu
vaquero
ceñido
Zwischen
deinem
Minirock
oder
deinen
engen
Jeans
Quien
te
quitara
hoy
la
ropa,
me
quedo
contigo
Wer
dir
heute
auch
die
Kleider
auszieht,
ich
bleibe
bei
dir
Contigo
aunque
me
pierda
Mit
dir,
auch
wenn
ich
mich
verliere
Contigo
aunque
me
duelas
Mit
dir,
auch
wenn
du
mir
wehtust
Contigo
aunque
me
pierda
Mit
dir,
auch
wenn
ich
mich
verliere
Contigo
aunque
me
duelas
Mit
dir,
auch
wenn
du
mir
wehtust
Contigo
aunque
me
pierda
Mit
dir,
auch
wenn
ich
mich
verliere
Contigo
aunque
me
duelas
Mit
dir,
auch
wenn
du
mir
wehtust
Contigo
aunque
me
pierda
Mit
dir,
auch
wenn
ich
mich
verliere
Contigo
aunque
me
duelas
Mit
dir,
auch
wenn
du
mir
wehtust
Contigo
aunque
me
duelas
Mit
dir,
auch
wenn
du
mir
wehtust
Contigo
aunque
me
duelas
Mit
dir,
auch
wenn
du
mir
wehtust
Contigo
aunque
me
duelas
Mit
dir,
auch
wenn
du
mir
wehtust
Aunque
me
duelas
Auch
wenn
du
mir
wehtust
Contigo
aunque
me
duelas
Mit
dir,
auch
wenn
du
mir
wehtust
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Raya Fernandez, Raul Gutierrez Anderez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.