Rulo y la Contrabanda - Mi cenicienta - Directo Castillo Argüeso - перевод текста песни на немецкий




Mi cenicienta - Directo Castillo Argüeso
Meine Aschenputtel - Live Castillo Argüeso
Busco dos suelas nuevas para mis viejos zapatos
Ich suche zwei neue Sohlen für meine alten Schuhe
Y un loco corazón para aliviar este mal rato.
Und ein verrücktes Herz, um diese schlechte Zeit zu lindern.
Harto de estar tan solo rodeado de mucha gente
Müde, so allein zu sein, umgeben von vielen Leuten
Te espero derrotado en el bar de siempre.
Warte ich besiegt auf dich in der üblichen Bar.
Después de los conciertos ya no me sale la risa
Nach den Konzerten kommt mir das Lachen nicht mehr
Será una mala racha o este invierno que no avisa.
Es wird eine Pechsträhne sein oder dieser Winter, der nicht warnt.
Ya que muchas veces solo te uso de pañuelo,
Ich weiß schon, dass ich dich oft nur als Taschentuch benutze,
Ya que no merezco vigilar tus sueños.
Ich weiß schon, dass ich es nicht verdiene, deine Träume zu bewachen.
Tu eres mi cenicienta, que nunca tiene prisa
Du bist mein Aschenputtel, das niemals Eile hat
Una bala perdida hecha a mi medida.
Eine verirrte Kugel, wie für mich gemacht.
Cuando me siento herido
Wenn ich mich verletzt fühle
Me subes a un tejado y allí...
Bringst du mich auf ein Dach und dort...
La vida es menos puta si estás a mi lado.
Ist das Leben weniger eine Hure, wenn du an meiner Seite bist.
Teniendo mil razones para no estar a mi vera,
Obwohl du tausend Gründe hast, nicht an meiner Seite zu sein,
Te quedas por aquí compartiendo primaveras.
Bleibst du hier und teilst die Frühlinge mit mir.
Tu eres la Coca-Cola yo soy el whisky barato
Du bist die Coca-Cola, ich bin der billige Whisky
Mi mezcla preferida para ahuyentar el llanto.
Meine Lieblingsmischung, um das Weinen zu vertreiben.
Salimos a la calle cuando más llueve
Wir gehen auf die Straße, wenn es am meisten regnet
Gritamos entre coches cuando todos duermen.
Wir schreien zwischen Autos, wenn alle schlafen.
Ya que muchas veces solo te uso de pañuelo,
Ich weiß schon, dass ich dich oft nur als Taschentuch benutze,
Ya que no merezco vigilar tus sueños.
Ich weiß schon, dass ich es nicht verdiene, deine Träume zu bewachen.
Tu eres mi cenicienta, que nunca tiene prisa
Du bist mein Aschenputtel, das niemals Eile hat
Una bala perdida hecha a mi medida.
Eine verirrte Kugel, wie für mich gemacht.
Cuando me siento herido
Wenn ich mich verletzt fühle
Me subes a un tejado y allí...
Bringst du mich auf ein Dach und dort...
La vida es menos puta si estás a mi lado.
Ist das Leben weniger eine Hure, wenn du an meiner Seite bist.
Si se me tuercen mis mañanitas
Wenn meine Morgen schiefgehen
me escupes una sonrisa,
Spuckst du mir ein Lächeln zu,
Si te abandono de madrugada
Wenn ich dich im Morgengrauen verlasse
No me devuelves la patada.
Trittst du mir nicht nach.
Si me declaro en guerra dices que no entiendes de banderas...
Wenn ich mich im Krieg erkläre, sagst du, dass du nichts von Flaggen verstehst...
Tu eres mi cenicienta, que nunca tiene prisa una bala perdida hecha a mi medida
Du bist mein Aschenputtel, das niemals Eile hat, eine verirrte Kugel, wie für mich gemacht
Cuando me siento herido me subes a un tejado y allí...
Wenn ich mich verletzt fühle, bringst du mich auf ein Dach und dort...
La vida es menos puta si estás a mi lado.
Ist das Leben weniger eine Hure, wenn du an meiner Seite bist.





Авторы: Gutierrez Anderez Raul


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.