Rulo y la Contrabanda - Mi vida contigo era un blues - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rulo y la Contrabanda - Mi vida contigo era un blues




Mi vida contigo era un blues
Моя жизнь с тобой была блюзом
Ahórrate los dramas, déjate de duelos
Хватит драмы, прекрати скорбеть,
Tienes que olvidarte de
Тебе нужно забыть меня.
Cómprate un vestido, suéltate ese pelo
Купи себе платье, распусти волосы
Y dile a algún idiota que
И скажи какому-нибудь идиоту "да".
Tómate una copa, digiere la derrota
Выпей, перевари поражение,
Tantas veces me paso a
Со мной такое часто случалось.
Ríete de todo, córtate las venas
Смеёшься надо всем, режь себе вены,
Pero déjame vivir
Но дай мне жить.
Un blues, vivir contigo era un blues
Блюз, жизнь с тобой была блюзом,
Un blues, vivir contigo era un blues
Блюз, жизнь с тобой была блюзом.
Quédate los libros, quema los vinilos
Оставь себе книги, сожги винилы,
Ya no importa, no volveré
Уже не важно, я не вернусь.
Dile a tu abogado que no llame al mío
Скажи своему адвокату, чтобы не звонил моему,
Porqué nunca lo tendré
Потому что у меня его никогда не будет.
Que no me amenaces controla tu lenguaje
Не угрожай мне, контролируй свою речь
Y deja ya de hacerme vudú
И прекрати заниматься вуду.
Desde que me fui brindo a tu salud
С тех пор, как я ушел, пью за твое здоровье,
Mi vida contigo era un blues
Моя жизнь с тобой была блюзом.
Un blues, vivir contigo era un blues
Блюз, жизнь с тобой была блюзом,
Un blues (hey!), vivir contigo era un blues
Блюз (эй!), жизнь с тобой была блюзом.
Un blues, vivir contigo era un blues
Блюз, жизнь с тобой была блюзом,
Un blues (hey!)
Блюз (эй!),
Un blues, vivir contigo era un blues
Блюз, жизнь с тобой была блюзом,
Un blues, vivir contigo era un blues
Блюз, жизнь с тобой была блюзом.
END
END





Авторы: Raul Gutierrez Anderez, Carlos Raya Fernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.