Rulo y la Contrabanda - No se - Directo Castillo Argüeso - перевод текста песни на английский

No se - Directo Castillo Argüeso - Rulo y la Contrabandaперевод на английский




No se - Directo Castillo Argüeso
I Don't Know - Castillo Argüeso Live
Que yo no tengo dinero pa' comprarte la luna.
I don't have the money to buy you the moon.
Yo quemo los billetes en guitarras y en cantinas.
I burn the bills on guitars and drinks.
Y saco brillo a las calles porque tus besos me esquivan.
And I polish the streets because your kisses avoid me.
Seré poquita cosa, pero una cosa tuya.
I may be small, but I'm yours.
Yo no me creo el amor es con papeles
I don't believe in love if it's with papers
Pero si vienes conmigo fliparás en colores.
But if you come with me you'll freak out.
Y que se muera París y sus rincones.
And may Paris and its corners die.
No digas que no te dije que me esperes.
Don't say I didn't tell you to wait for me.
Yo no entiendo de amores ni de posesiones
I don't understand love or possessions
Yo vivo de canciones.
I live by songs.
Soy timidez hecha persona, mi corazón es un verbena
I'm shyness embodied, my heart is a festival
Y el whisky vive en mis venas.
And whiskey lives in my veins.
No nada ni guardar la ropa
I don't know anything about keeping my clothes
No mi corazón te importa
I don't know if my heart matters to you
No decir que no a la última copa.
I don't know how to say no to the last drink.
No si quieres dormir conmigo
I don't know if you want to sleep with me
No si quieres que sea tu abrigo
I don't know if you want me to be your coat
No qué cojones hacer contigo.
I don't know what the hell to do with you.
Vivo en un piso normal, en frente de las vías
I live in an ordinary flat, in front of the tracks
No es el paraíso pero se le aproxima.
It's not paradise but it's close.
te quedas a cenar, a me comen las dudas.
If you stay for dinner, doubt will eat me.
Sólo me siento mejor si te tengo a oscuras.
I only feel better if I have you in the dark.
se nos cae la ropa por el calor del vino
If our clothes fall off from the heat of the wine
Todo va viento en popa.
Everything is going swimmingly.
nos pilla la aurora rodando por el suelo
If the dawn catches us rolling on the floor
Ya tengo lo que quiero.
I already have what I want.
No nada ni guardar la ropa
I don't know anything about keeping my clothes
No mi corazón te importa
I don't know if my heart matters to you
No decir que no a la última copa.
I don't know how to say no to the last drink.
No si quieres dormir conmigo
I don't know if you want to sleep with me
No si quieres que sea tu abrigo
I don't know if you want me to be your coat
No qué cojones hacer contigo.
I don't know what the hell to do with you.
(BIS)
(CH)
Yo no entiendo de amores.
I don't understand love.





Авторы: Raul Gutierrez Anderez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.