Текст и перевод песни Rulo y la Contrabanda - Noviembre
¿Cómo
voy
a
hacer
que
el
corazón
no
te
duela?
Как
мне
сделать
так,
чтобы
твое
сердце
не
болело?
Si
llevo
años
durmiendo
abrazado
a
cualquiera
Если
я
годами
спал
в
обнимку
с
кем
попало.
¿Cómo
voy
a
conseguir
dejarme
de
vicios?
Как
мне
избавиться
от
своих
пороков?
Si
tengo
menos
voluntad
que
tu
abogado
de
oficio
Если
у
меня
меньше
силы
воли,
чем
у
твоего
бесплатного
адвоката.
¿Cómo
voy
a
parecerme
al
tipo
que
sueñas?
Как
мне
стать
похожим
на
того,
о
ком
ты
мечтаешь?
Si
siempre
fui
cigarra
con
guitarra
en
las
piernas
Если
я
всегда
был
беззаботным
музыкантом
с
гитарой
в
руках.
¿Cómo
cumpliré
mi
colección
de
promesas
Как
я
выполню
все
свои
обещания?
Si
cada
dos
semanas
dices
que
me
dejas?
Если
ты
каждые
две
недели
говоришь,
что
бросаешь
меня?
¿Cómo
va
a
haber
velas
en
nuestro
aniversario?
Как
мы
зажжем
свечи
в
нашу
годовщину?
Si
siempre
estoy
fuera
de
casa
cantando
Если
я
всегда
вне
дома,
пою
на
сцене.
Cómo
me
acuerdo
de
aquel
hotel.
No
te
atrevías
a
subir
Как
я
помню
тот
отель.
Ты
не
решалась
подняться.
Luego
nos
fuimos
descalzos
un
poco
borrachos,
sin
rumbo
por
tu
Madrid
Потом
мы
шли
босиком,
немного
пьяные,
без
цели
по
твоему
Мадриду.
Cómo
me
acuerdo
de
Marrakech,
las
despedidas
en
Chamartín
Как
я
помню
Марракеш,
прощания
на
вокзале
Шамартин.
Tus
subidas
al
norte,
las
dulces
noches
de
aquel
noviembre
en
París
Твои
поездки
на
север,
сладкие
ночи
того
ноября
в
Париже.
¿Qué
haré
para
que
nunca
se
congelen
tus
venas?
Что
мне
сделать,
чтобы
твои
вены
никогда
не
замерзли?
¿Cómo
hacer
de
cada
noche
una
verbena?
Как
сделать
каждую
ночь
праздником?
No
voy
a
seguir
coleccionando
fracasos
Я
не
буду
больше
коллекционировать
неудачи.
No
voy
a
recibir
el
alba
perdido
entre
vasos
Я
не
буду
встречать
рассвет,
потерявшись
среди
стаканов.
Cómo
me
acuerdo
de
aquel
hotel.
No
te
atrevías
a
subir
Как
я
помню
тот
отель.
Ты
не
решалась
подняться.
Luego
nos
fuimos
descalzos
un
poco
borrachos,
sin
rumbo
por
tu
Madrid
Потом
мы
шли
босиком,
немного
пьяные,
без
цели
по
твоему
Мадриду.
Cómo
me
acuerdo
de
Marrakech,
las
despedidas
en
Chamartín
Как
я
помню
Марракеш,
прощания
на
вокзале
Шамартин.
Tus
subidas
al
norte,
las
dulces
noches
de
aquel
noviembre
en
París
Твои
поездки
на
север,
сладкие
ночи
того
ноября
в
Париже.
Para
convencerte
de
que
vengas
conmigo
Чтобы
убедить
тебя
пойти
со
мной,
Tengo
que
engañarle
antes
al
destino
Мне
нужно
сначала
обмануть
судьбу.
Para
que
se
dé
lo
de
volver
a
verte
Чтобы
снова
увидеть
тебя,
Tengo
que
engañar
a
mi
mala
suerte
Мне
нужно
обмануть
свою
неудачу.
Cómo
me
acuerdo
de
aquel
hotel.
No
te
atrevías
a
subir
Как
я
помню
тот
отель.
Ты
не
решалась
подняться.
Luego
nos
fuimos
descalzos
un
poco
borrachos,
sin
rumbo
por
tu
Madrid
Потом
мы
шли
босиком,
немного
пьяные,
без
цели
по
твоему
Мадриду.
Cómo
me
acuerdo
de
Marrakech,
las
despedidas
en
Chamartín
Как
я
помню
Марракеш,
прощания
на
вокзале
Шамартин.
Tus
subidas
al
norte,
las
dulces
noches
de
aquel
noviembre
en
París
Твои
поездки
на
север,
сладкие
ночи
того
ноября
в
Париже.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Raya Fernandez, Raul Gutierrez Anderez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.