Rulo y la Contrabanda - Primavera del 87 - перевод текста песни на немецкий

Primavera del 87 - Rulo y la Contrabandaперевод на немецкий




Primavera del 87
Frühling '87
Fue un día gris, alguien cayó,
Es war ein grauer Tag, jemand fiel,
Trajes con galones ahora vienen a por ti
Anzüge mit Streifen kommen jetzt, um dich zu holen
Vaya vergüenza, maderos aquí
Welch eine Schande, Bullen hier
En un pueblo noble que sólo quiere vivir
In einem edlen Dorf, das nur leben will
Todos unidos para defender nuestros trabajos
Alle vereint, um unsere Arbeitsplätze zu verteidigen
O no habrá nada que comer
Oder es wird nichts zu essen geben
Corazones en vilo, se apaga tu ilusión
Herzen in Sorge, deine Illusion erlischt
Silencio en las calles, Reinosa lloró
Stille auf den Straßen, Reinosa weinte
¡Corre, defiende tu pan!
Lauf, verteidige dein Brot!
Hoy te lo quieren quitar
Heute wollen sie es dir wegnehmen
¡Lucha por tu libertad!
Kämpfe für deine Freiheit!
La que tanto te enseñaron amar
Die, die zu lieben man dich so sehr lehrte
Sangre de trabajadores cobrando una venganza
Blut von Arbeitern, das Rache fordert
Un cuerpo está en la acera, la muerte la amenaza
Ein Körper liegt auf dem Gehsteig, der Tod droht
Mientras ellos, en sus despachos, borrachos de poder
Während sie, in ihren Büros, betrunken von Macht
Se lavan las manos y ensucian la verdad
Ihre Hände in Unschuld waschen und die Wahrheit beschmutzen
Hoy tu, once años después,
Heute du, elf Jahre später,
Son casi las seis, paso lento, vas a trabajar
Es ist fast sechs Uhr, langsamer Schritt, du gehst zur Arbeit
La nieve casi no te deja ver la fábrica al pasar
Der Schnee lässt dich die Fabrik beim Vorbeigehen kaum sehen
Y aprietas los dientes porque sabes la verdad,
Und du beißt die Zähne zusammen, denn du kennst die Wahrheit,
Sabes que tu amigo ya no está, ahora quien va a llorar,
Du weißt, dass dein Freund nicht mehr da ist, wer wird jetzt weinen,
Ahora quien va a llorar
Wer wird jetzt weinen
End.
Ende.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.