Rulo y la Contrabanda - Verano del 95 - перевод текста песни на немецкий

Verano del 95 - Rulo y la Contrabandaперевод на немецкий




Verano del 95
Sommer '95
Llévame a tu casa del árbol
Bring mich zu deinem Baumhaus
Vamos a bañarnos en el río
Lass uns im Fluss baden gehen
Que no deje nunca de girar
Möge sie nie aufhören sich zu drehen
Esa "cara B" de aquél vinilo
Diese "B-Seite" jener Vinylplatte
Yo sigo aquí escribiendo canciones
Ich bin immer noch hier und schreibe Lieder
Ni feliz, ni perdido
Weder glücklich, noch verloren
Nunca estoy más de siete noches
Ich bleibe nie länger als sieben Nächte
En un mismo destino
Am selben Ort
Aún me sorprendo cuando veo mi foto
Ich wundere mich immer noch, wenn ich mein Foto sehe
En las revistas que compraba de niño
In den Zeitschriften, die ich als Kind gekauft habe
Allá en Reinosa
Dort in Reinosa
Cuando nuestro planeta era esa pelota (Era esa pelota)
Als unser Planet dieser Ball war (Dieser Ball war)
Jugando en el parque muertos de frío
Spielend im Park, halb erfroren
Llévame a tu casa del árbol
Bring mich zu deinem Baumhaus
Vamos a bañarnos en el río
Lass uns im Fluss baden gehen
Que no deje nunca de girar
Möge sie nie aufhören sich zu drehen
Esa "cara B" de aquél vinilo
Diese "B-Seite" jener Vinylplatte
Llévame a bailar a algún tejado
Bring mich zum Tanzen auf irgendein Dach
Como cuando todo era distinto
So wie damals, als alles anders war
Llévame aunque sea solo un rato
Bring mich hin, auch wenn es nur für einen Moment ist
Al verano del 95
Zum Sommer '95
Dime qué tal te trataron los años
Sag mir, wie die Jahre dich behandelt haben
¿Dónde te tiene el vestido?
Wo hat das Schicksal dich hingetragen?
Aún te recuerdo en aquella escuela
Ich erinnere mich noch an dich in jener Schule
Jugando siempre a no ser niños
Immer spielend, keine Kinder zu sein
Nos enseñaron los ríos y mapas
Sie lehrten uns Flüsse und Karten
Pero nunca a comenzar el camino
Aber nie, den Weg zu beginnen
Será nostalgia, será esta lluvia
Es wird Nostalgie sein, es wird dieser Regen sein
Será Madrid (Será Madrid)
Es wird Madrid sein (Es wird Madrid sein)
Rozando 40, muerto de frío
Fast 40, halb erfroren
Llévame a tu casa del árbol
Bring mich zu deinem Baumhaus
Vamos a bañarnos en el río
Lass uns im Fluss baden gehen
Que no deje nunca de girar
Möge sie nie aufhören sich zu drehen
Esa "cara B" de aquél vinilo
Diese "B-Seite" jener Vinylplatte
Llévame a bailar a algún tejado
Bring mich zum Tanzen auf irgendein Dach
Como cuando todo era distinto
So wie damals, als alles anders war
Llévame aunque sea solo un rato
Bring mich hin, auch wenn es nur für einen Moment ist
Al verano del 95
Zum Sommer '95
(Mi primera guitarra)
(Meine erste Gitarre)
(Aquellas canciones)
(Jene Lieder)
(Mi primera bicicleta)
(Mein erstes Fahrrad)
(Las huellas de mis pasos al pisar la tierra)
(Die Spuren meiner Schritte auf der Erde)
(Mis padres)
(Meine Eltern)
(La mano de mi hermana)
(Die Hand meiner Schwester)
(Camino del colegio)
(Auf dem Weg zur Schule)
(Todas las huellas)
(Alle Spuren)
(Los sueños)
(Die Träume)
Llévame a tu casa del árbol
Bring mich zu deinem Baumhaus
Vamos a bañarnos en el río
Lass uns im Fluss baden gehen
Que no deje nunca de girar
Möge sie nie aufhören sich zu drehen
Esa "cara B" de aquél vinilo
Diese "B-Seite" jener Vinylplatte
Llévame a bailar a algún tejado
Bring mich zum Tanzen auf irgendein Dach
Como cuando todo era distinto
So wie damals, als alles anders war
Llévame aunque sea solo un rato
Bring mich hin, auch wenn es nur für einen Moment ist
Al verano del 95
Zum Sommer '95





Авторы: Daniel Baraldes Miquel, Raul Gutierrez Anderez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.