Rulo y la Contrabanda - The End (feat. Andrés Suárez) - перевод текста песни на немецкий




The End (feat. Andrés Suárez)
Das Ende (feat. Andrés Suárez)
Me voy antes de adjetivos posesivos
Ich gehe, bevor es besitzergreifende Adjektive gibt
Me voy antes de que sea tu enemigo
Ich gehe, bevor ich dein Feind werde
Me voy antes que declararte una guerra
Ich gehe, bevor ich dir einen Krieg erkläre
A intentar olvidarte con cualquiera
Um zu versuchen, dich mit irgendjemandem zu vergessen
Me voy antes de que un juez marque los plazos
Ich gehe, bevor ein Richter die Fristen setzt
Me voy antes que se acorten los abrazos
Ich gehe, bevor die Umarmungen kürzer werden
Me voy antes, quédate la poesía
Ich gehe vorher, behalte du die Poesie
No pondré tu vida patas arriba
Ich werde dein Leben nicht auf den Kopf stellen
Sin lágrimas cortavenas
Ohne Tränen, die Adern aufschneiden
Sin un habitual "¿por qué?"
Ohne ein übliches "Warum?"
Lo mismo que en esas canciones
Genauso wie in diesen Liedern
Que te gustan porque nunca acaban bien
Die dir gefallen, weil sie nie gut enden
Sin un "te llamaré algún día"
Ohne ein "Ich rufe dich eines Tages an"
Ni un torpe "que te vaya bien"
Noch ein unbeholfenes "Mach's gut"
La gente sale de la sala, en la gran pantalla se puede leer
Die Leute verlassen den Saal, auf der großen Leinwand kann man lesen
"The end"
"Das Ende"
"The end"
"Das Ende"
(The end, the end, the end)
(Das Ende, das Ende, das Ende)
Me voy antes de que el roce haga herida
Ich gehe, bevor die Reibung eine Wunde verursacht
Me voy antes de que seas mi enemiga
Ich gehe, bevor du meine Feindin wirst
Me voy antes quédate los estribillos
Ich gehe vorher, behalte du die Refrains
Olvidé que olvidarte no es sencillo
Ich vergaß, dass es nicht einfach ist, dich zu vergessen
Sin lágrimas cortavenas
Ohne Tränen, die Adern aufschneiden
Sin un habitual "¿por qué?"
Ohne ein übliches "Warum?"
Lo mismo que en esas canciones
Genauso wie in diesen Liedern
Que te gustan por que nunca acaban bien
Die dir gefallen, weil sie nie gut enden
Sin un "te llamaré algún día"
Ohne ein "Ich rufe dich eines Tages an"
Ni un torpe "que te vaya bien"
Noch ein unbeholfenes "Mach's gut"
La gente sale de la sala, en la gran pantalla se puede leer
Die Leute verlassen den Saal, auf der großen Leinwand kann man lesen
"The end"
"Das Ende"
"The end"
"Das Ende"
(The end, the end, the end)
(Das Ende, das Ende, das Ende)
Me voy antes
Ich gehe vorher
¡Uoh-oh!, ¡me voy antes!
Uoh-oh!, ich gehe vorher!
Me voy antes de que el roce haga herida
Ich gehe, bevor die Reibung eine Wunde verursacht
Me voy antes de declararte una guerra
Ich gehe, bevor ich dir einen Krieg erkläre
Me voy antes de que amargue tu saliva
Ich gehe, bevor dein Speichel bitter wird
Voy antes de que no encuentre salida
Ich gehe, bevor ich keinen Ausweg finde





Авторы: Thom Russo, Raul Gutierrez Anderez

Rulo y la Contrabanda - The End (feat. Andrés Suárez) - Single
Альбом
The End (feat. Andrés Suárez) - Single
дата релиза
28-10-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.