Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
trepado
a
tu
ventana,
me
instalé
un
año
en
tu
cama
Ich
bin
zu
deinem
Fenster
hochgeklettert,
habe
mich
ein
Jahr
lang
in
deinem
Bett
eingenistet
Mientras
escapaba
de
la
tempestad
Während
ich
vor
dem
Sturm
flüchtete
Te
he
nombrado
en
mis
canciones,
te
hice
mil
proposiciones
Ich
habe
dich
in
meinen
Liedern
erwähnt,
dir
tausend
Anträge
gemacht
Eran
todas
indecentes,
la
verdad
Sie
waren
alle
unanständig,
ehrlich
gesagt
He
aprendido
de
Ich
habe
deine
Memoria
tus
32
escaleras
32
Stufen
auswendig
gelernt
Y
ahora
ya
no
sé
vivir
Und
jetzt
weiß
ich
nicht
mehr,
wie
ich
leben
soll
Ni
a
tu
lado,
ni
lejos
de
ti...
Weder
an
deiner
Seite,
noch
fern
von
dir...
Me
ganaron
tus
maneras
Deine
Art
hat
mich
erobert
El
olor
de
tus
quimeras
y
tu
corazón
difícil
de
domar
Der
Duft
deiner
Träume
und
dein
schwer
zu
zähmendes
Herz
Alma
de
montaña
rusa
Eine
Seele
wie
eine
Achterbahn
La
batalla
por
excusa,
un
encanto
de
desastre
natural
Der
Kampf
als
Ausrede,
ein
bezauberndes
Naturdesaster
He
aprendido
de
Ich
habe
deine
Memoria
tus
32
escaleras
32
Stufen
auswendig
gelernt
Y
ahora
ya
no
sé
vivir
Und
jetzt
weiß
ich
nicht
mehr,
wie
ich
leben
soll
Ni
a
tu
lado,
ni
lejos
de
ti...
Weder
an
deiner
Seite,
noch
fern
von
dir...
Yendo
contigo
juego
con
fuego
Wenn
ich
bei
dir
bin,
spiele
ich
mit
dem
Feuer
Solo
disfruto
cuanto
más
me
quemo
Ich
genieße
es
nur,
je
mehr
ich
mich
verbrenne
Libra
de
libro,
tus
ventoleras
Frei
von
Buch,
deine
Launen
Vienen
y
van,
como
las
mareas...
Kommen
und
gehen,
wie
die
Gezeiten...
Uoh
oh
oh
oh
Uoh
oh
oh
oh
Uoh
oh
oh
oh
Uoh
oh
oh
oh
Uoh
oh
oh
oh
Uoh
oh
oh
oh
Como
las
mareas...
Wie
die
Gezeiten...
Uoh
oh
oh
oh
Uoh
oh
oh
oh
Uoh
oh
oh
oh
Uoh
oh
oh
oh
Uoh
oh
oh
oh
Uoh
oh
oh
oh
Declarándonos
la
guerra
Während
wir
uns
den
Krieg
erklärten
Nos
casamos
en
Las
Vegas
Haben
wir
in
Las
Vegas
geheiratet
Y
entre
luces
de
neón
Und
zwischen
Neonlichtern
Llegó
la
paz...
Kam
der
Frieden...
Subo
como
cada
Ich
steige
wie
jede
Noche
tus
32
escaleras
Nacht
deine
32
Stufen
hinauf
Y
ahora
solo
sé
vivir,
Und
jetzt
weiß
ich
nur,
wie
ich
leben
soll,
A
tu
lado,
cerca
de
ti...
An
deiner
Seite,
nah
bei
dir...
Yendo
contigo
juego
con
fuego
Wenn
ich
bei
dir
bin,
spiele
ich
mit
dem
Feuer
Solo
disfruto
cuanto
más
me
quemo
Ich
genieße
es
nur,
je
mehr
ich
mich
verbrenne
Libra
de
libro,
tus
ventoleras
Frei
von
Buch,
deine
Launen
Vienen
y
van,
como
las
mareas...
Kommen
und
gehen,
wie
die
Gezeiten...
Uoh
oh
oh
oh
Uoh
oh
oh
oh
Uoh
oh
oh
oh
Uoh
oh
oh
oh
Uoh
oh
oh
oh
Uoh
oh
oh
oh
Como
las
mareas...
Wie
die
Gezeiten...
Uoh
oh
oh
oh
Uoh
oh
oh
oh
Uoh
oh
oh
oh
Uoh
oh
oh
oh
Uoh
oh
oh
oh
Uoh
oh
oh
oh
Te
hiciste
mi
musa
Du
wurdest
meine
Muse
De
cabecera
An
meiner
Seite
Mi
jueza,
mi
abogada
Meine
Richterin,
meine
Anwältin
Mi
carcelera...
Meine
Gefängniswärterin...
Uoh
oh
oh
oh
Uoh
oh
oh
oh
Uoh
oh
oh
oh
Uoh
oh
oh
oh
Uoh
oh
oh
oh
Uoh
oh
oh
oh
Como
las
mareas...
Wie
die
Gezeiten...
Uoh
oh
oh
oh
Uoh
oh
oh
oh
Uoh
oh
oh
oh
Uoh
oh
oh
oh
Uoh
oh
oh
oh
Uoh
oh
oh
oh
Como
las
mareas
Wie
die
Gezeiten
Como
las
mareas
Wie
die
Gezeiten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Raya Fernandez, Raul Gutierrez Anderez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.