Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
told
many
times
that
I
lack
commitment
Man
hat
mir
oft
gesagt,
dass
es
mir
an
Engagement
fehlt
That
I
run
from
responsibility
Dass
ich
vor
Verantwortung
davonlaufe
Only
got
one
life
and
I'm
gonna
live
it
Hab
nur
ein
Leben
und
ich
werde
es
leben
Ain't
nobody
puttin'
chains
on
me
Niemand
legt
mir
Ketten
an
Left
some
broken
hearts
in
my
rear
view
mirror
Hab
einige
gebrochene
Herzen
im
Rückspiegel
gelassen
A
couple
that
I'll
love
'till
my
dying
day
Ein
paar
darunter,
die
ich
bis
ans
Ende
meiner
Tage
lieben
werd'
They
always
wanted
more
than
I
was
willing
to
give
'em
Sie
wollten
immer
mehr,
als
ich
bereit
war
zu
geben
So
I'd
just
drift
away
Also
zog
ich
einfach
weiter
There's
a
whole
lotta
me
I've
got
left
to
be
Da
ist
noch
ganz
viel
von
mir,
das
ich
noch
sein
muss
Places
still
to
see
people
left
to
meet
Orte
noch
zu
seh'n,
Menschen
noch
zu
treffen
There's
towns
yet
to
visit
roads
still
to
drive
Städte
noch
zu
besuchen,
Straßen
noch
zu
befahren
Stars
I
haven't
seen
in
a
montana
sky
Sterne,
die
ich
noch
nicht
am
Himmel
Montanas
sah
Lotta
me
I've
go
left
to
be
Ganz
viel
von
mir,
das
ich
noch
sein
muss
Love
still
to
make,
dreams
still
to
dream
Liebe
noch
zu
erleben,
Träume
noch
zu
träumen
There's
years
yet
to
conquer
before
I
die
Es
gibt
noch
Jahre
zu
meistern,
bevor
ich
sterbe
And
things
I
still
ain't
tried
Und
Dinge,
die
ich
noch
nicht
ausprobiert
hab'
There's
a
whole
lotta
me
Da
ist
noch
ganz
viel
von
mir
Now
people
have
to
make
their
own
decisions
Nun,
Menschen
müssen
ihre
eigenen
Entscheidungen
treffen
Most
of
them
spend
a
lifetime
with
regret
Die
meisten
von
ihnen
verbringen
ein
Leben
lang
mit
Bedauern
Keep
on
searchin'...
I
ain't
through
lookin'
yet
Immer
weiter
suchen...
ich
bin
noch
nicht
fertig
damit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edward Anderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.