Текст и перевод песни Rumberos - No Podras Olvidar
No Podras Olvidar
Не забудешь
Dices
que
no
queda
nada
entre
Ты
говоришь,
что
между
нами
ничего
не
осталось,
Tu
y
yo,
lo
entiendo
Ты
и
я,
я
понимаю,
Yo
seguire
mi
camino.
Я
пойду
своим
путем.
Solo
quiero
decirte
te
deseo
Я
хочу
только
сказать,
что
желаю
тебе
Lo
mejor,
aunque
se
Всего
наилучшего,
хотя
я
знаю,
Que
no
podras
olvidarme.
Что
ты
не
сможешь
забыть
меня.
Ya
lo
veras,
tu
no
podras,
Ты
увидишь,
не
сможешь,
Ya
lo
veras,
tu
no
podras.
Ты
увидишь,
не
сможешь.
No
podras
olvidar
que
te
hice
suspirar,
Ты
не
сможешь
забыть,
что
я
заставлял
тебя
вздыхать,
No
podras
dejar
de
pensar
Ты
не
сможешь
перестать
думать
Y
estes
con
quien
estes,
recordaras
И,
кто
бы
ни
был
с
тобой,
ты
вспомнишь
Esos
momentos
en
los
que
te
hice
mujer.
Те
моменты,
когда
я
делал
тебя
женщиной.
No
podras
olvidar
que
te
hice
suspirar,
Ты
не
сможешь
забыть,
что
я
заставлял
тебя
вздыхать,
No
podras
dejar
de
pensar
Ты
не
сможешь
перестать
думать
Y
estes
con
quien
estes,
recordaras
И,
кто
бы
ни
был
с
тобой,
ты
вспомнишь
Esos
momentos
en
los
que
te
hice
mujer.
Те
моменты,
когда
я
делал
тебя
женщиной.
Me
dejaste
sin
tu
amor
Ты
лишил
меня
любви,
Tu
me
rompiste
el
corazon,
Ты
разбил
мне
сердце,
Pero
el
tiempo
que
duro
fue
lo
mejor.
Но
то
время,
что
было,
было
лучшим.
Si
el
amor
existe
uno
resiste
Если
любовь
есть,
ее
можно
выдержать,
Pero
si
solo
uno
ama
Но
если
любит
только
один,
Este
se
queda
triste.
То
он
остается
несчастным.
Hoy
no
te
queda
amor
Сегодня
ты
лишен
любви,
Yo
lo
comprendo
Я
понимаю
тебя,
No
se
puede
ir
encontra
de
los
Нельзя
идти
против
Sentimientos,
los
recuerdos
jaa,
los
buenos
Чувств,
воспоминания
же,
хорошие
Momentos
quedaran
Моменты
останутся,
No
los
podras
borrar,
jaja.
Ты
не
сможешь
их
стереть,
ха-ха.
Dices
que
no
queda
nada
entre
tu
y
yo
Ты
говоришь,
что
между
тобой
и
мной
ничего
не
осталось,
Lo
entiendo,
yo
seguire
mi
camino.
Я
понимаю,
я
пойду
своим
путем.
Solo
quiero
decirte
te
deseo
lo
mejor,
Я
хочу
только
сказать
тебе,
что
желаю
тебе
всего
наилучшего,
Aunque
se,
que
no
podras
olvidarme
Хотя
я
знаю,
что
ты
не
сможешь
забыть
меня
Ya
lo
veras,
tu
no
podras,
ya
lo
veras,
tu
no
podras.
Ты
увидишь,
не
сможешь,
ты
увидишь,
не
сможешь.
No
podras
olvidar,
que
te
hice
suspirar
Ты
не
сможешь
забыть,
что
я
заставлял
тебя
вздыхать,
No
podras,
dejar
de
pensar,
Ты
не
сможешь,
перестать
думать,
Y
estes,
con
quien
estes,
И,
кто
бы
ни
был
с
тобой,
Recordaras
esos
momentos
Ты
вспомнишь
те
моменты,
En
los
que
te
hice
mujer.
Когда
я
делал
тебя
женщиной.
No
podras
olvidar,
que
te
hice
suspirar
Ты
не
сможешь
забыть,
что
я
заставлял
тебя
вздыхать
No
podras,
dejar
de
pensar,
Ты
не
сможешь,
перестать
думать,
Y
estes,
con
quien
estes,
И,
кто
бы
ни
был
с
тобой,
Recordaras
esos
momentos
Ты
вспомнишь
те
моменты,
En
los
que
te
hice
mujer.
iehe.
Когда
я
делал
тебя
женщиной.
ух
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julian Crocco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.