Текст и перевод песни Rumer feat. Lost Hollow - Bristlecone Pine
Way
up
in
the
mountains
Далеко
в
горах.
On
the
high
timberline
На
высоком
тимберлайне
Lives
a
twisted
old
tree
Живет
искривленное
старое
дерево.
Called
the
bristlecone
pine
Называется
щетинистая
сосна
The
wind
there
is
bitter
Ветер
там
горький.
It
cuts
like
a
knife
Это
режет,
как
нож.
And
it
keeps
that
tree
holding
И
оно
удерживает
это
дерево.
On
for
dear
life
Держись
изо
всех
сил
But
hold
on
it
does
Но
держись
это
так
Standing
it′s
ground
Стоять
на
своем.
Standing
as
empires
Мы
стоим
как
империи.
Rise
and
fall
down
Подъем
и
падение
вниз
When
Jesus
was
gathering
Когда
Иисус
собирал
Lambs
to
his
fold
Ягнята
в
его
стадо.
This
tree
was
already
Это
дерево
уже
было
...
A
thousand
years
old
Ему
тысяча
лет.
Now
the
way
I
have
lived
Теперь
то,
как
я
жил.
There
ain't
no
way
to
tell
Нет
никакого
способа
сказать.
When
I
die
if
I′m
going
Когда
я
умру
если
я
уйду
To
heaven
or
hell
В
рай
или
в
ад?
So
when
I'm
laid
to
rest
Так
что
когда
я
упокоюсь
...
It
would
suit
me
just
fine
Меня
бы
это
вполне
устроило.
To
sleep
at
the
feet
of
Спать
у
ног
...
The
bristlecone
pine
Щетинистая
сосна
For
as
I
would
slowly
Потому
что
я
бы
медленно
...
Return
to
the
earth
Возвращение
на
землю
What
little
this
body
Как
мало
это
тело
Of
mine
might
be
worth
Из
моих
может
быть
стоит
Would
soon
start
to
nourish
Скоро
начнет
питаться.
The
roots
of
that
tree
Корни
этого
дерева
And
it
would
partake
of
И
он
будет
принимать
участие
в
...
The
essence
of
me
Сущность
меня.
And
who
knows
but
that
as
И
кто
знает,
но
это
как
The
centuries
turn
Века
сменяют
друг
друга.
A
small
spark
of
me
might
Маленькая
искра
во
мне
могла
бы
Continue
to
burn
Продолжайте
гореть
As
long
as
the
sun
did
Так
долго,
как
солнце.
Continue
to
shine
Продолжай
сиять
Down
on
the
limbs
of
Вниз
по
конечностям
...
The
bristlecone
pine
Щетинистая
сосна
Now
the
way
I
have
lived
Теперь
то,
как
я
жил.
There
ain't
no
way
to
tell
Нет
никакого
способа
сказать.
When
I
die
if
I′m
going
Когда
я
умру,
если
я
уйду
...
To
heaven
or
hell
В
рай
или
в
ад?
So
I′d
just
as
soon
serve
out
Так
что
я
бы
скорее
отслужил.
Eternity's
time
Время
вечности.
Asleep
at
the
feet
of
Спит
у
ног
...
The
bristlecone
pine
Щетинистая
сосна
Asleep
at
the
feet
of
Спит
у
ног
...
The
bristlecone
pine
Щетинистая
сосна
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hugh Prestwood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.