Текст и перевод песни Rumer - We Will
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
over
now
you've
had
your
fun
Всё
кончено,
ты
повеселился,
Get
up
them
stairs
go
on
quickly
Поднимайся
по
лестнице,
давай
быстрее.
Don′t
run,
take
off
your
shoes
the
both
of
you's
Не
беги,
снимите
обувь,
вы
оба.
Leave
them
down,
outside
the
door
Оставьте
её
внизу,
за
дверью.
Turn
the
landing
light
off
Выключи
свет
на
лестничной
площадке.
No
wait,
leave
it
on
Нет,
подожди,
оставь
его
включенным.
It
might
make
the
night
that
much
easier
Так
будет
легче
уйти
в
ночь.
To
be
gone
and
in
the
morning
Уйти,
а
утром
Who'll
be
wide
awake
and
eating
snow
flakes
Кто
будет
бодрствовать
и
есть
снежинки
As
opposed
to
those
flakes?
Вместо
тех
хлопьев?
We
will,
we
will
Мы
согласны,
мы
согласны.
That
afternoon
we
spent
the
day
В
тот
день
мы
провели
время
With
Uncle
Frank
and
his
wife
Auntie
Mae
С
дядей
Фрэнком
и
его
женой,
тётей
Мэй.
Well,
do
you
know
since
then
И
знаешь,
с
тех
пор
I′ve
received
up
to
four
letters
Я
получила
целых
четыре
письма,
All
of
which
repeat
the
same
they
say?
И
во
всех
одно
и
то
же.
Thrilled
to
bits,
can′t
believe
you
came
В
полном
восторге,
не
можем
поверить,
что
вы
приехали.
We've
relieved
it
both
over,
time
and
time
again
Мы
снова
и
снова
вспоминаем
об
этом.
And
if
there′s
even
a
chance
И
если
будет
хоть
малейший
шанс,
Or
even
half
you
might
be
our
way
Или
хотя
бы
половина
шанса,
что
вы
будете
в
наших
краях,
Would
you
promise
to
stay?
Вы
обещаете
остаться?
We
will,
we
will
Мы
согласны,
мы
согласны.
Oh,
it's
not
easy
pretending
О,
нелегко
притворяться,
That
you
cannot
hear
once
you′ve
suffered
Что
ты
не
слышишь,
если
ты
страдаешь
The
affliction
within,
it's
no
use
От
внутренней
болезни,
это
бесполезно.
In
an
ending
to
proclaim
from
the
start
С
самого
начала
заявлять
о
конце,
That
the
moral
of
the
stories
to
begin
Что
мораль
истории
начинается.
On
Sunday
next,
if
the
weather
holds
В
следующее
воскресенье,
если
погода
позволит,
We′ll
have
that
game
but
I
bagsy-being-in-goal
Мы
сыграем
в
ту
игру,
но
я
занимаю
место
в
воротах.
Not
because
I'm
good
or
because
I
think
Не
потому,
что
я
хорошо
играю,
или
потому,
что
я
думаю,
I
should
it's
just
that,
well,
at
my
age
Что
должна,
просто,
ну,
в
моём
возрасте
I
think
standing
still
would
really
suit
me
best
Мне
кажется,
что
стоять
на
месте
мне
больше
всего
подходит.
Do
we
all
agree?
Hands
up
those
who
do
Все
согласны?
Поднимите
руки,
кто
согласен.
Hands
up
those
who
don′t,
I
see
Поднимите
руки,
кто
не
согласен,
я
вижу.
Well,
in
that
case,
will
we
please
be
kind
enough
Ну,
в
таком
случае,
будьте
добры,
If
not
on
Sunday,
to
go
to
mass
on
Monday?
Если
не
в
воскресенье,
сходите
на
мессу
в
понедельник.
We
will,
we
will,
we
will
Мы
согласны,
мы
согласны,
мы
согласны.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilbert O'sullivan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.