Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
И
в
звездите
още
го
пише
- "Ти
си
любовта
ми"
Und
in
den
Sternen
steht
es
noch
geschrieben
- "Du
bist
meine
Liebe"
Но
те
няма
в
нощите
мои
- с
вино
те
заместих
Aber
du
bist
nicht
in
meinen
Nächten
- ich
habe
dich
durch
Wein
ersetzt
Не
разбра
ли
как
ме
обсеби,
параноя
моя
Hast
du
nicht
gemerkt,
wie
du
mich
besessen
hast,
meine
Paranoia
Ти
къде
си,
с
друга
ли
днес
си
Wo
bist
du,
bist
du
heute
mit
einer
anderen
Друга
ли
е
твоя
Ist
eine
andere
die
Deine
Господи,
спри
го
сега
Gott,
halt
ihn
jetzt
auf
В
живота
ми
го
върни
Bring
ihn
in
mein
Leben
zurück
Всяка
нощ
ще
е
лъжа,
всяко
утро
ще
ме
боли
Jede
Nacht
wird
eine
Lüge
sein,
jeder
Morgen
wird
mir
wehtun
Господи,
спри
го
сега
Gott,
halt
ihn
jetzt
auf
И
съдбата
ни
промени
я
Und
ändere
unser
Schicksal
Любовта
пробвах
сама
да
я
крия,
да
я
убия
- не
можах
Ich
habe
versucht,
die
Liebe
selbst
zu
verbergen,
sie
zu
töten
- ich
konnte
es
nicht
Спри
на
влюбен
да
си
играеш
с
мен
и
любовта
ми
Hör
auf,
mit
mir
und
meiner
Liebe
den
Verliebten
zu
spielen
Искам
всичко
днес
да
си
кажеш
Ich
will,
dass
du
heute
alles
sagst
Да
постъпиш
мъжки
Dass
du
dich
wie
ein
Mann
verhältst
Пак
се
мъча
в
нощите
тъжни,
ти
целуваш
други
Wieder
quäle
ich
mich
in
den
traurigen
Nächten,
du
küsst
andere
И
следите
от
твоите
устни
ме
побъркват,
чу
ли
Und
die
Spuren
deiner
Lippen
machen
mich
verrückt,
hast
du
gehört
Господи,
спри
го
сега
Gott,
halt
ihn
jetzt
auf
В
живота
ми
го
върни
Bring
ihn
in
mein
Leben
zurück
Всяка
нощ
ще
е
лъжа,
всяко
утро
ще
ме
боли
Jede
Nacht
wird
eine
Lüge
sein,
jeder
Morgen
wird
mir
wehtun
Господи,
спри
го
сега
Gott,
halt
ihn
jetzt
auf
И
съдбата
ни
промени
я
Und
ändere
unser
Schicksal
Любовта
пробвах
сама
да
я
крия,
да
я
убия
- не
можах
Ich
habe
versucht,
die
Liebe
selbst
zu
verbergen,
sie
zu
töten
- ich
konnte
es
nicht
Господи,
спри
го
сега
Gott,
halt
ihn
jetzt
auf
В
живота
ми
го
върни
Bring
ihn
in
mein
Leben
zurück
Всяка
нощ
ще
е
лъжа,
всяко
утро
ще
ме
боли
Jede
Nacht
wird
eine
Lüge
sein,
jeder
Morgen
wird
mir
wehtun
Господи,
спри
го
сега
Gott,
halt
ihn
jetzt
auf
И
съдбата
ни
промени
я
Und
ändere
unser
Schicksal
Любовта
пробвах
сама
да
я
крия,
да
я
убия
- не
можах
Ich
habe
versucht,
die
Liebe
selbst
zu
verbergen,
sie
zu
töten
- ich
konnte
es
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dobromir Kalpakov, Kostadin Milev
Альбом
Spri go
дата релиза
17-09-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.