Rummelsnuff - Der Käpt'n nimmt dich mit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rummelsnuff - Der Käpt'n nimmt dich mit




Der Käpt'n nimmt dich mit
Капитан возьмет тебя с собой
Ihr werdet bei den Schiffen stehen,
Ты будешь стоять у кораблей,
Du sprichst zu deinem Kapitän,
Обратишься ты к своему капитану,
Willst nicht mit ihm auf Reisen gehen,
Не хочешь с ним в плаванье идти,
Er wird dir in die Augen sehen,
Он посмотрит тебе в глаза,
Und funkt dir zu 'Ist recht mein Sohn,
И скажет: "Хорошо, сынок,
Denn an Bord, bist du seit langem schon't
Ведь ты уже давно на борту".
Der Käpt"n nimmt dich mit,
Капитан возьмет тебя с собой,
Er teilt die Welt mit dir,
Он разделит мир с тобой,
Bis Kamtschatka folgst du ihm,
До Камчатки ты пойдешь за ним,
Ihr werdet mit den Fischen ziehen.
Будете вы рыбу ловить.
Der Käpt"n nimmt dich mit,
Капитан возьмет тебя с собой,
Und singt sein Lied mit dir,
И споет свою песню с тобой,
Denn du bist der dem er vertraut,
Ведь ты тот, кому он доверяет,
Er hat euch dieses Boot gebaut.
Он построил вам эту лодку.
Zu Feierabend schenkt er sich ein,
После работы он наливает себе,
Früchtebrand, Ungarwein, Früchtebrand und gar Wein,
Фруктовый бренди, венгерское вино, фруктовый бренди и вино,
Und wenn er dann die Spur verliert,
И когда он теряет курс,
Bist du es, der navigiert.
Это ты его направляешь.
Der Käpt"n nimmt dich mit,
Капитан возьмет тебя с собой,
Er teilt die Welt mit dir,
Он разделит мир с тобой,
Bis Kamtschatka folgst du ihm,
До Камчатки ты пойдешь за ним,
Ihr werdet mit den Fischen ziehen.
Будете вы рыбу ловить.
Der Käpt"n nimmt dich mit,
Капитан возьмет тебя с собой,
Und singt sein Lied mit dir,
И споет свою песню с тобой,
Denn du bist der dem er vertraut,
Ведь ты тот, кому он доверяет,
Er hat euch dieses Boot gebaut.
Он построил вам эту лодку.
Der Käpt"n, du hörst es schon,
Капитан, ты уже слышишь,
Spricht gern von sich und in der dritten Person,
Любит говорить о себе в третьем лице,
Eisern einsam für alle Zeiten,
Железно одинок на все времена,
Doch du wirst ihn ab jetzt begleiten.
Но ты будешь сопровождать его отныне.
Der Käpt"n nimmt dich mit,
Капитан возьмет тебя с собой,
Er teilt die Welt mit dir,
Он разделит мир с тобой,
Bis Kamtschatka folgst du ihm,
До Камчатки ты пойдешь за ним,
Ihr werdet mit den Fischen ziehen.
Будете вы рыбу ловить.
Der Käpt"n nimmt dich mit,
Капитан возьмет тебя с собой,
Und singt sein Lied mit dir,
И споет свою песню с тобой,
Denn du bist der dem er vertraut,
Ведь ты тот, кому он доверяет,
Er hat euch dieses Boot gebaut.
Он построил вам эту лодку.





Авторы: "roger ""rummelsnuff"" Baptist"


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.