Текст и перевод песни Rummelsnuff - Halt Durch - Baltikversion
Von
Engelszungen
aufs
Eis
gelockt...
Выманенный
на
лед
ангельскими
языками...
Du
glaubtest
dich
dem
Glück
so
nah
Ты
верил,
что
был
так
близок
к
счастью,
Doch
dann
hat
man
dir
ins
Glas
gespuckt!
Но
потом
тебе
плюнули
в
стакан!
Halt
durch
- die
Meere
sind
weit!
Держись
- моря
далеко!
Gefahr
von
überall!
Опасность
отовсюду!
Halt
durch
und
bring
dein
Schiff
in
Sicherheit!
Держись
и
приведи
свой
корабль
в
безопасное
место!
Ein
Käpt'n
gibt
nie
auf...
Капитан
никогда
не
сдается...
Das
kann
doch
nicht
das
Ende
sein,
В
конце
концов,
это
не
может
быть
концом,
Bleib
am
Segel,
du
Kampfnatur!
Держись
за
парус,
ты,
боевая
натура!
Soll'n
Herbstorkane
mächtig
drohn,
Пусть
осенний
оркан
издаст
могучий
рев,
Ein
Fels
wie
du,
der
widersteht!
Такая
скала,
как
ты,
устоит!
Halt
durch
- die
Meere
sind
weit!
Держись
- моря
далеко!
Kein
Wetter
hält
dich
auf!
Никакая
погода
тебя
не
остановит!
Halt
durch
und
bring
dein
Schiff
in
Sicherheit!
Держись
и
приведи
свой
корабль
в
безопасное
место!
Ein
Käpt'n
gibt
nie
auf...
Капитан
никогда
не
сдается...
Du
hattest
deine
Träume
У
тебя
были
свои
мечты,
Du
fühltest
dich
unendlich
stark
Ты
чувствовал
себя
бесконечно
сильным,
Ein
Himmel
voller
Geigen
Небо,
полное
скрипок
Der
Blitz
traf
dich
so
tief
ins
Mark!
Молния
ударила
тебя
так
глубоко
в
сердце!
Halt
durch
- die
Meere
sind
weit!
Держись
- моря
далеко!
Kein
Wetter
hält
dich
auf!
Никакая
погода
тебя
не
остановит!
Halt
durch
und
bring
dein
Schiff
in
Sicherheit!
Держись
и
приведи
свой
корабль
в
безопасное
место!
Ein
Käpt'n
gibt
nie
auf...
Капитан
никогда
не
сдается...
Ein
Kämpfer
gibt
nie
auf...
Боец
никогда
не
сдается...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roger Baptist
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.