Rummelsnuff - Vollnarkose - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rummelsnuff - Vollnarkose




Vollnarkose
General Anesthesia
Vollnarkose - abgestempelt!
General Anesthesia - stamped!
Vollnarkose - abgekackt!
General Anesthesia - kicked the bucket!
Vollnarkose - abgestempelt
General Anesthesia - stamped
Wirst im Dunkeln angerempelt
You get bumped into in the dark
Hattest vorher schon genug
You've had enough already
Alle sind ganz furchtbar klug!
Everyone is so dreadfully clever!
Schweineschnauzen, Arschgesichter
Pig snouts, assholes
Viel zu viele gibt es hier!
There are far too many of them here!
Möchte schreien, möchte brüllen
I'd like to scream, I'd like to roar
Möchte wüten wie ein Tier!
I'd like to rage like a beast!
Deine Hand in Gottes Ohr
Your hand in God's ear
Holst die Armbrust jetzt hervor
You pull out the crossbow now
Keine Ahnung - zuviel Frust
No idea - too much frustration
In mir wächst hier große Lust
A great desire grows within me
Abzurechnen, gleich vor Ort!
To settle accounts, right here!
Dass der letzte Keim verdorrt!
So that the last germ withers away!
Niemand von euch Blöden
None of you idiots
Soll mir in die Fresse rotzen!
Are to spit in my face!
"Scheissdreck!", schrei ich laut und klar!
"Shit!", I scream loud and clear!
Mutterschwein, das mich gebar,
Sow, who gave birth to me,
Hast es zwar nicht so gewollt,
You may not have wanted it this way,
Doch Ferkel, mich, in diesen Stall gerollt!
But you rolled me, a piglet, into this sty!
Vollnarkose!
General Anesthesia!
Vollnarkose! (Abgestempelt!)
General Anesthesia! (Stamped!)
Vollnarkose!
General Anesthesia!
Vollkontakt! Vollkontakt!
Full contact! Full contact!
Vollnarkose! Abgestempelt!
General Anesthesia! Stamped!
Vollnarkose! Abgekackt!
General Anesthesia! Kicked the bucket!
Dreh dich selbst an deinem Spieß,
Turn yourself on your spit,
Du, die mich im Schlaf verließ,
You, who left me in my sleep,
Nichts hat mehr jetzt einen Sinn,
Nothing more makes any sense,
Gar nichts mehr für mich hier drin...
Absolutely nothing more for me here inside...
"Scheissdreck!", schrei ich laut und klar!
"Shit!", I scream loud and clear!
Bin schweinemäßig wieder da!
I'm back again, good as can be!
Keiner mehr, der mich versaut!
No one anymore to mess me up!
Keiner auf mir Scheiße baut!
No one is going to build crap on me!
Vollnarkose - abgestempelt
General Anesthesia - stamped
Wirst im Dunkeln angerempelt
You get bumped into in the dark
Hattest vorher schon genug
You've had enough already
Alle sind ganz furchtbar klug!
Everyone is so dreadfully clever!
Schweineschnauzen, Arschgesichter
Pig snouts, assholes
Viel zu viele gibt es hier!
There are far too many of them here!
Möchte schreien, möchte brüllen
I'd like to scream, I'd like to roar
Möchte wüten wie ein Tier!
I'd like to rage like a beast!





Авторы: Roger Baptist, Roman Leitner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.