RUMO feat. Luiz Tatit - Diletantismo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни RUMO feat. Luiz Tatit - Diletantismo




Diletantismo
Dilettantism
O ano que vem
Next year
Eu passo minhas férias com você, gordinha
I'll spend my vacation with you, darling
não diga que dançou nossa amizade
Just don't say our friendship has danced away
Isso não dança, isso não é tango
This doesn't dance, this isn't tango
Pra dançar sem mais nem menos
To dance away without a reason
Gordinha
Darling
Faço tudo
I do everything
Pra poder ficar mais perto de você, gordinha
To be closer to you, darling
E isso é natural em mim
And this is natural for me
Poderia ser forçado
It could be forced
Mas não é o caso, você sabe
But that's not the case, you know
Mas 'cê sabe mesmo?
But do you really know?
Então diga
So tell me
É difícil eu ficar seguro
It's hard for me to be sure
Você faz cara de quem duvida
You look like you doubt me
E eu juro
And I swear
Essa certeza é tudo pra que eu possa amar
This certainty is everything for me to be able to love
Gordinha
Darling
Bom, um pouco é exagero
Well, that's a bit of an exaggeration
A sua dúvida não é tão cruel assim
Your doubt isn't that cruel
Mas poderia ser, você de convir
But it could be, you have to agree
E ainda que 'cê faça tudo por diletantismo
And even if you do everything out of dilettantism
Uma ponta de maldade fica, gordinha
A hint of malice remains, darling
E isso corta o coração
And that breaks my heart
Cortar, que eu digo, é metafórico
Break, as I say, is metaphorical
Mas que corta, corta o coração
But it does break, it breaks my heart
Por isso eu te falei das férias, lembra?
That's why I told you about the vacation, remember?
Pra tentar uma reconciliação
To try a reconciliation
O ano que vem
Next year
Eu passo minhas férias com você, gordinha
I'll spend my vacation with you, darling
não diga que dançou nossa amizade
Just don't say our friendship has danced away
Isso não dança, isso não é tango
This doesn't dance, this isn't tango
Pra dançar sem mais nem menos
To dance away without a reason
Gordinha
Darling
Faço tudo
I do everything
Pra poder ficar mais perto de você, gordinha
To be closer to you, darling
E isso é natural em mim
And this is natural for me
Poderia ser forçado
It could be forced
Mas não é o caso, você sabe
But that's not the case, you know
Mas 'cê sabe mesmo?
But do you really know?
Então diga
So tell me
É difícil eu ficar seguro
It's hard for me to be sure
Você faz cara de quem duvida
You look like you doubt me
E eu juro
And I swear
Essa certeza é tudo pra que eu possa amar
This certainty is everything for me to be able to love
Gordinha
Darling
Bom, um pouco é exagero
Well, that's a bit of an exaggeration
A sua dúvida não é tão cruel assim
Your doubt isn't that cruel
Mas poderia ser, você de convir
But it could be, you have to agree
E ainda que 'cê faça tudo por diletantismo
And even if you do everything out of dilettantism
Uma ponta de maldade fica, gordinha
A hint of malice remains, darling
E isso corta o coração
And that breaks my heart
Cortar, que eu digo, é metafórico
Break, as I say, is metaphorical
Mas que corta, corta o coração
But it does break, it breaks my heart
Por isso eu te falei das férias, lembra?
That's why I told you about the vacation, remember?
Pra tentar uma reconciliação
To try a reconciliation





Авторы: Luiz Augusto De Moraes Tatit


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.