RUMO feat. Ná Ozzetti - A Banda de Cá e o Bando de Lá - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни RUMO feat. Ná Ozzetti - A Banda de Cá e o Bando de Lá




A Banda de Cá e o Bando de Lá
Оркестр отсюда и группа оттуда
A banda de vai sair daqui a pouquinho
Наш оркестр отсюда выйдет совсем скоро,
Assim que tiver melhorado o estado geral
Как только улучшится общее состояние
Das baquetas, das cordas e dos metais
Барабанных палочек, струн и медных инструментов,
Que amanheceram doloridos
Которые проснулись с болью,
Mas que se recuperam
Но уже приходят в себя
E esperam estar de volta
И надеются вернуться,
Quando o bando de
Когда ваша группа оттуда
For passar, for passar, for passar
Будет проходить, будет проходить, будет проходить.
Ele também vai desfilar
Она тоже будет шествовать.
(O bando de é uma sensação)
(Группа оттуда это сенсация!)
O bando de é de fato atraente
Ваша группа оттуда действительно привлекательна.
Ele tem um balanço tão firme
У нее такой четкий ритм,
Um teclado, uns pedais, uns tontons, umas caixas
Клавишные, педали, всякие штучки, колонки,
De cair o queixo da banda de
Что у нашего оркестра отсюда челюсть отвисает.
Ela fica deslumbrada
Он просто ослеплен
E se contenta em que o bando de
И рад, что ваша группа оттуда
Venha vê-la desfilar, desfilar, desfilar
Приходит посмотреть, как он шествует, шествует, шествует.
Ela sabe conquistar
Он умеет покорять.
(A banda de e irresistível!)
(Наш оркестр отсюда просто неотразим!)
Sabendo das coisas e fazendo questão de mostrar
Зная себе цену и стремясь это показать
(Exibida)
(Какой хвастун!)
A banda de cá, com toda a elegância
Наш оркестр отсюда, со всей элегантностью,
Levanta os pedestais
Поднимает пьедесталы
(Que demais! Que demais!)
(Вот это да! Вот это да!)
E sai evocando o seu santo:
И выходит, взывая к своему святому:
"Banda do sargento Pimenta!"
"Оркестр сержанта Пеппера!"
Abrindo passagem, com os sopros de um furacão
Прокладывая путь, с дуновением урагана
(Pervertido)
(Какой развратник!)
O bando de vira um bando de louco
Ваша группа оттуда превращается в шайку безумцев
E sai atrás
И идет следом
(Vai pegar, vai pegar)
(Сейчас догонит, сейчас догонит)
E sai evocando o seu santo:
И идет, взывая к своему святому:
"Bando da Lua"
"Группа Луны"
Num plano tão alto não da pra se ter decisão
На таком высоком уровне невозможно принять решение
(Sinto muito)
(Очень жаль)
A banda vem pra cá, o bando pra
Оркестр идет сюда, группа туда,
E fica como está
И все остается как есть
Até uma próxima vez
До следующего раза.
Não se sabe
Неизвестно,
Talvez
Может быть,
Qualquer dia...
Когда-нибудь...





Авторы: Luiz Augusto De Moraes Tatit


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.