Текст и перевод песни RUMO feat. Ná Ozzetti - Verdadeiro Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'Cê
mexe
nuns
momentos
meus
que
já
estavam
tão
longe
You
stir
up
moments
of
mine
that
were
so
long
gone
E
traz
tudo
de
volta
e
agora
o
que
é
que
eu
faço
com
isso
tudo
aqui?
And
bring
everything
back,
and
now
what
do
I
do
with
all
of
this?
Tem
sido
tão
desconsertante
que
eu
fiquei
sensível
It's
been
so
disconcerting
that
I've
become
sensitive
E
agora
'cê
fala
comigo
brincando
mas
não
dá
risada
And
now
you
talk
to
me
playfully
but
you
don't
laugh
Já
penso
que
é
sério,
me
envolvo
com
a
história
e
sofro,
meu
bem
I
already
think
it's
serious,
I
get
involved
with
the
story
and
I
suffer,
my
love
Tanto
que
quando
depois
você
ri
não
adianta
So
much
so
that
when
you
laugh
afterwards,
it's
no
use
Me
aperta
um
nó
na
garganta
It
ties
a
knot
in
my
throat
'Cê
tem
esse
modo
de
ser,
ai,
meu
Deus,
tão
sereno
You
have
this
way
of
being,
oh
my
God,
so
serene
E
eu
tenho
pressa,
estou
sempre
na
frente,
você
não
acelera
um
passo
And
I'm
in
a
hurry,
I'm
always
ahead,
you
don't
accelerate
a
single
step
No
entanto
é
irresistível
ver
você
já
machucado
insistindo
Yet
it's
irresistible
to
see
you
already
hurt,
insisting
Pra
que
eu
veja
onde
situa
o
verdadeiro
amor
That
I
see
where
true
love
lies
'Cê
mexe
nuns
momentos
meus
que
já
estavam
tão
longe
You
stir
up
moments
of
mine
that
were
so
long
gone
E
traz
tudo
de
volta
e
agora
o
que
é
que
eu
faço
com
isso
tudo
aqui?
And
bring
everything
back,
and
now
what
do
I
do
with
all
of
this?
Tem
sido
tão
desconsertante
que
eu
fiquei
sensível
It's
been
so
disconcerting
that
I've
become
sensitive
E
agora
'cê
fala
comigo
brincando
mas
não
dá
risada
And
now
you
talk
to
me
playfully
but
you
don't
laugh
Já
penso
que
é
sério,
me
envolvo
com
a
história
e
sofro,
meu
bem
I
already
think
it's
serious,
I
get
involved
with
the
story
and
I
suffer,
my
love
Tanto
que
quando
depois
você
ri
não
adianta
So
much
so
that
when
you
laugh
afterwards,
it's
no
use
Me
aperta
um
nó
na
garganta
It
ties
a
knot
in
my
throat
'Cê
tem
esse
modo
de
ser,
ai,
meu
Deus,
tão
sereno
You
have
this
way
of
being,
oh
my
God,
so
serene
E
eu
tenho
pressa,
estou
sempre
na
frente,
você
não
acelera
um
passo
And
I'm
in
a
hurry,
I'm
always
ahead,
you
don't
accelerate
a
single
step
No
entanto
é
irresistível
ver
você
já
machucado
insistindo
Yet
it's
irresistible
to
see
you
already
hurt,
insisting
Pra
que
eu
veja
onde
situa
o
verdadeiro
amor
That
I
see
where
true
love
lies
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luiz Augusto De Moraes Tatit
Альбом
Rumo
дата релиза
01-01-1981
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.