Rumo - No Decorrer da Madrugada - перевод текста песни на русский

No Decorrer da Madrugada - Rumoперевод на русский




No Decorrer da Madrugada
С наступлением рассвета
Um moviemnto inesperado
Неожиданное движение
No decorrer da madrugada
С наступлением рассвета
E foi ficando assim de gente
И становилось все больше людей
Uma legião de acordados
Целый легион бодрствующих
Com os olhos no horizonte
С глазами, устремленными на горизонт
O que se passa?
Что происходит?
O que que é isso?
Что это такое?
Uma multidão
Толпа
Olhando pra um lugar tão fixo
Смотрит в одну точку так пристально
Tão explícito tão expresso!
Так явно, так выразительно!
O que que é isso?
Что это такое?
Vai ver que tem alguma coisa
Должно быть, там что-то есть
Que se move
Что движется
Uma nave ou um ovni
Корабль или НЛО
Alguma coisa
Что-то
E antes que termine a madrugada
И до рассвета
Ainda chega gente
Еще приходят люди
Que olha para o céu e grita:
Которые смотрят на небо и кричат:
Inda deu tempo! Inda deu tempo! Inda deu tempo!
Еще успели! Еще успели! Еще успели!
Inda deu tempo, inda deu tempo de quê?
Еще успели, еще успели что?
Não está acontecendo nada
Ничего не происходит
Mas o pessoal é obsessivo
Но люди одержимы
Não se incomoda com barulho
Им не мешает шум
E nem bola pra canseira
И не думают об усталости
Ou esperam uma mensagem
Либо ждут послания
Ou estão todos de bobeira
Либо просто бездельничают
Mas é intrigante
Но это интригует
Contagiante
Заразительно
É tanta gente
Так много людей
Com os olhos no oriente
С глазами, обращенными на восток
E no clarão que desponta
И на сияние, которое уже появляется
E de repente
И вдруг
É uma bola que levanta no horizonte
Это шар, поднимающийся на горизонте
Numa fogueira
В пылающем костре
Exuberante
Великолепном
Enfim, é o sol!
Наконец, это солнце!
E eis a multidão extasiada
И вот толпа в восторге
Com cara de espanto e gritando:
С изумленными лицами и криками:
Nasceu o sol! Nasceu o sol! Nasceu o sol!
Взошло солнце! Взошло солнце! Взошло солнце!
Nasceu o sol! É claro
Взошло солнце! Конечно
O sol nasce todo dia
Солнце встает каждый день
Fiquei olhando
Я смотрел
Por algum tempo
Некоторое время
Observando
Наблюдая
A multidão se dispersando
Как толпа расходится
E caminhando pelo asfalto
И идет по асфальту
O sol nasceu!
Солнце взошло!
E com o sol ficou um dia muito claro
И с солнцем наступил очень ясный день
Muito nítido muito exato
Очень четкий, очень точный
Bem na medida
В самый раз
Mas sempre tem que ter um retardatário
Но всегда найдется опоздавший
Que chega bem depois
Который приходит намного позже
Que que terminou e lamenta:
Видит, что все закончилось, и сетует:
Mas eu tentei! Mas eu tentei! Mas eu tentei!
Но я пытался! Но я пытался! Но я пытался!
Tentou, tentou mas não conseguiu
Пытался, пытался, но не успел
O sol nasceu!
Солнце уже взошло!





Авторы: Luiz Augusto De Moraes Tatit


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.