Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toque o Tambor
Бей в барабан
Quando
o
mundo
foge
de
você
Когда
мир
бежит
от
тебя,
Quando
não
há
mais
o
que
fazer
Когда
больше
нечего
делать,
Pegue
essa
baqueta
obsoleta
Возьми
эту
устаревшую
палочку,
Esquecida
na
gaveta
Забытую
в
ящике,
E
procure
onde
bater
И
найди,
куда
ударить.
Raia
um
sol
meio
incolor
Восходит
солнце,
почти
бесцветное,
Saia
em
busca
do
que
for
Выйди
на
поиски
чего
угодно,
Quando
a
natureza
fica
cinza
Когда
природа
становится
серой,
E
a
cultura
está
ranzinza
И
культура
брюзжит,
Não
escuta
o
seu
clamor
Не
слышит
твой
зов.
Toque
o
tambor
Бей
в
барабан,
Toque
até
bombar
Бей,
пока
не
взорвется,
Toque
pra
se
impor
Бей,
чтобы
заявить
о
себе,
Toque
até
tombar
Бей,
пока
не
упадешь,
Toque
por
tocar
Бей
просто
так,
Siga
o
pendor
Следуй
влечению,
Para
percutir
Чтобы
выбивать
ритм,
Para
barulhar
Чтобы
греметь,
Para
alguém
ouvir
Чтобы
кто-то
услышал,
Para
não
parar
Чтобы
не
останавливаться.
Então
porque
parou?
Так
почему
же
ты
остановилась?
Então
parou
porquê?
Ты
остановилась,
почему?
Quando
o
mundo
inteiro
vai
pra
trás
Когда
весь
мир
идет
назад,
Gente,
vento,
plantas
e
animais
Люди,
ветер,
растения
и
животные,
Quando
não
tem
nada
ali
na
frente
Когда
впереди
ничего
нет,
Só
seu
pulso
persistente
Только
твой
настойчивый
пульс,
Que
não
cansa
de
pulsar
Который
не
устает
пульсировать.
Bora!
Ninguém
quer
emborar
Давай!
Никто
не
хочет
унывать,
Piora!
Depois
de
melhorar
Становится
хуже!
После
того,
как
станет
лучше,
Quando
não
há
luz
no
fim
do
túnel
Когда
нет
света
в
конце
туннеля,
Não
há
sonho
momentâneo
Нет
мимолетной
мечты,
Nem
um
pingo
de
suor
Ни
капли
пота.
Toque
o
tambor
Бей
в
барабан,
Toque
até
bombar
Бей,
пока
не
взорвется,
Toque
pra
se
impor
Бей,
чтобы
заявить
о
себе,
Toque
até
tombar
Бей,
пока
не
упадешь,
Toque
por
tocar
Бей
просто
так.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luiz Augusto De Moraes Tatit
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.